| "Don't go to Ros', there lives the Khazarian death". | "Не ходи на Рось, там живет хазарская смерть". |
| Well, she lives with an... unpredictable guy named Ray McClain. | Ну, она живет с... непредсказуемым парнем по имени Рэй Макклейн. |
| Well, his sister lives with a criminal, by her own choice. | Его сестра живет с преступником по собственному выбору. |
| I can't believe I'm dating a man who lives in a tin can. | Я не могу поверить, что я встречаюсь с парнем, который живет в консервной банке. |
| If he lives with jones, He probably knows something we can use. | И если он живет с Джонсом, он может знать что-то, что мы сможем использовать. |
| Rumor has it, he lives here in LA. | По слухам, он живет в Лос-Анджелесе. |
| He lives in one of the town houses across from the park - used to be a nice kid. | Он живет в одном из многоквартирных домов напротив парка, раньше был хорошим парнем. |
| He lives near us in Chappaqua, but he works in Midtown. | Он живет в Чепаква недалеко от нас, но работает в центре Манхэттена. |
| I want to see where she lives. | Хочу посмотреть, где она живет. |
| When will davenport learn our hero lives in solitude? | "Когда уже Девенпорт поймет, наш герой живет одиночкой?" |
| Here, in this small mountain village lives a man blessed by success. | Здесь, в маленькой горной деревушке живет чёловек, поцелованный фортуной. |
| He actually lives pretty modest for someone with a trust fund. | Для человека с трастовым фондом, он живет достаточно скромно. |
| The world he lives in is. | Опасен мир, в котором он живет. |
| I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives. | Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер. |
| Do we know where he lives. | Надо выяснить, где он живет. |
| That she lives in Tampa, right. | Точно, она живет в Темпе, верно. |
| She most likely lives with someone who's into guns but doesn't allow her access. | Похоже на то, что она живет с кем-то, у кого есть оружие, но ей он доступа к нему не дает. |
| No, his father, the one who lives in Barstow. | Нет, телефон его отца который живет в Барсо. |
| Bald lawrence, Who probably still lives with his mother, | Балд Лоуренс, должно быть до сих по живет с мамой. |
| He... he lives in Mexico. | Он... он живет в Мексике. |
| I hear he lives with his mom. | Слышал, что он живет с мамочкой. |
| As you know he lives in London, and we still write each other. | Как вы знаете, он живет в Лондоне, но мы переписываемся. |
| A guy who lives a bit further, in the other hut. | Парень, который живет неподалеку, в соседней хижине. |
| She no longer lives here, sorry. | Извините, но она здесь больше не живет. |
| He lives far away... in a little town in Utah. | Он живет далеко, в крошечном городишке в Юте. |