The old lunatic still lives there. |
Старый сумасшедший все еще живет там. |
He lives in a shack there, alone. |
Он живет в лачуге, один. |
The best part of you lives in me. |
Лучшая часть тебя живет во мне. |
According to these letters, she lives in Wing Hove. |
Согласно этим письмам, она живет в Винг Хоув. |
You know, I've got a guy lives upstairs. |
Знаешь, этажом выше меня живет парень. |
No, I just wanted to know where Serge lives. |
Я только хотел узнать где живет Серж. |
Cleven Frank lives in Eskilstuna, is married and has one daughter. |
Франк Клевен живет в Эскильстуне, женат и имеет дочь. |
We're talking to everyone who lives in the area in the hope they... |
Мы разговариваем с каждым, кто живет в этой области, надеясь, что они... |
Laurie lives in Tasmania, sergeant. |
Лори живет в Тасмании, сержант. |
So long lives this, and this gives life to thee. |
Пока это живет и дает жизнь. |
So she lives in a field. |
Значит, она живет в поле. |
Seeing how the other half lives. |
Смотрю, как живет другая половина. |
So Gordo still lives next door. |
М: Гордо все еще живет по-соседству. |
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. |
И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство. |
This family lives like no other family we know. |
Эта семья живет лучше, чем все остальные. |
And you can probably imagine my surprise when I discovered that he actually lives right here in D.C. |
И ты вероятно можешь представить мое удивление, когда я выяснил, что он, вообще-то, живет здесь, в округе Колумбия. |
Chatter suggests Ivan lives here in L.A. |
Наш контакт предполагает, что Иван живет здесь. |
I own the place, and the team lives here so that they can practice together all day. |
Я владелец места и команда живет здесь так что они могут тренироваться вместе весь день. |
I know only one person who lives beyond the forest. |
Мне известна только одна девушка, которая живет за лесом. |
My cousin, but she lives in Eskilstuna. |
Моя кузина, но она живет в Эскильстуне. |
My entire family lives here with me and my wife Nava. |
Вся моя семья живет здесь со мной и моей женой Навой. |
But Gramps lives in West Buttfuck. |
Но дед же живет в полной дыре. |
I don't know how your father lives up here. |
Не знаю как твой папаша здесь живет. |
He lives here, with us. |
Он живет здесь, с нами. |
Looks like he lives... here. |
Похоже, что он живет... здесь. |