Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
Also Alexandria, where he lives. Также Александрию, где он живет.
Yet she knows where he lives. Все-таки она знает, где он живет.
But I got a daughter who lives here. Но у меня есть дочь, которая здесь живет.
Listen, I got a letter I got from my father who lives here. Знаешь, я получил письмо от своего отца, он живет здесь.
You can't forget a guy who lives with a cat on his head. Вы не можете забыть парня, который живет с котом на голове.
His name's Glen Frazier, he lives in Sylmar, works at the Beverly Center. Его зовут Глен Фрейзер, живет в Силмар, работает в Беверли Центр.
Well, yes, because chuck lives at ellie's apartment. Ну, конечно, ведь Чак живет в её доме.
Let's w Morgan really lives. Давайте посмотрим, как живет Морган.
Poverty lives in you, Twister Turrill. В тебе живет бедность, Твистер Турил.
She lives in Los Angeles and works in the entertainment industry. Она живет в Лос-Анджелесе и работает в индустрии развлечений.
He lives with us, working in a video store, Robbing people's homes. Он живет с нами, работает в видео-магазине, и грабит дома людей.
Of course Matt lives in Los Angeles but he appreciated the importance of the question. Ясное дело, Мэт живет в Лос-Анджелесе, но он понимает важность этого вопроса.
She lives over the back fence, and I have the key in case of emergency. Она живет через забор, и у меня есть ключ на случай крайней необходимости.
Her dress maker lives here, I think. Думаю, ее портной живет здесь.
Ramirez is a Mexican-born U.S. citizen who lives here in El Centro. Рамирес - мексиканец с гражданством США, живет здесь в Эль Центро.
He lives in Los Angeles, right there in your backyard. Он живет в Лос-Анджелесе, прямо у нас под носом.
At least, I assume she lives there. Допускаю, что она живет там.
She lives alone, no family. Она живет одна, без семьи.
I'm responsible for protecting everyone who lives here. Я несу ответственность за безопасность всех, кто здесь живет.
You know, I got a son about your age lives outside of Reading, Pennsylvania. Знаешь, у меня сын твоих лет, живет около Рединга в Пенсильвании.
This man lives in the hills there. Этот человек живет там на холмах.
She lives with her mother and I don't see her very often. Она живет со своей матерью и я с ней редко вижусь.
Talon the Great, who lives in a cave on the top of Mount Amarok. Талоне Великом, Который живет в пещере на вершине горы Амарок.
Plus she lives on a boat and loves toast. Плюс ко всему, она живет на яхте и любит гренки.
He lives out of town, so we don't talk much. Он живет загородом, так что мы редко общаемся.