Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
Let's see who lives in number three. Давай посмотрим, кто живет в квартире номер три.
She lives with other chimpanzees on an island at the Institute for Primate Studies in Oklahoma. Она живет вместе с другими обезьянами на острове в институте Изучения приматов в Оклахоме.
Koko lives in a suburb south of San Francisco. Коко живет в пригороде к югу от Сан-Франциско.
Koko lives in a specially modified trailer. Коко живет в специально переоборудованом трейлере.
Penny lives with her boyfriend off campus. Пенни живет со своим бойфрендом за пределами кампуса.
And I know where your girlfriend lives. И я знаю, где живет твоя подружка.
To the south lives the River Pride, six lionesses and their cubs. На южной стороне живет Речной прайд - шесть львиц с детенышами.
Do we know who lives there yet? Хорошо. Мы знаем, кто там живет?
I mean, the man lives in a dumpster. И он живет в мусорном баке.
"We know where your family lives" "Мы в курсе, где живет твоя семья".
He lives with his mum near Barnberget. Он живет с матерью рядом с Барнбергетом.
But London is where my family lives and they have experience raising a special needs child. Но Лондон - это там, где живет моя семья и у них есть опыт как растить ребенка с особыми потребностями.
Now Caleb lives alone with his mom. Теперь Кейлоб живет вдвоем с мамой.
She lives with her mum in london. Она живет в Лондоне с мамой.
So, win or lose, he lives in you guys. Так что, в победителях или побежденных, но его душа живет в вас, ребята.
Closer to home there is a couple that lives at the entrance of a store. Рядом с моим домом в магазинной пристройке живет одна пара.
Emily lives with her mom, and I have three roommates. Эмили живет с мамой, а я с тремя соседками.
He lives alone in a fourth-floor apartment. Он живет один в квартире на четвёртом этаже.
He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. Он живет в розовом доме, в восьми кварталах, на Карл Стрит.
My brother, Tito, lives in Cuba. Мой брат Тито живет на Кубе.
She lives in Glendale, but she's got a husband and four kids. Она живет в Глендейле, она замужем и у неё четверо детей.
You know, something that lives off another thing? Ну знаете, что-то, что живет за счет других?
The landlord lives upstairs and he has this huge dog and he practises flamenco... Домовладелец живет прямо надо мной, у него огромный пес, и он танцует фламенко.
An educated woman who lives in this world. Образованная женщина, которая живет в этом мире.
His mother-in-law lives in a million-dollar condo in Boca. Его теща живет в кондоминиуме в Боке за миллион долларов.