| He doesn't live here with you, he lives with Anne. | Он же не живет здесь с тобой, он живет с Энн. |
| A-are you saying my - my witness lives with you? | Вы хотите сказать, что мой свидетель живет с вами? |
| I mean, Lena Silver lives right next to Riley's Tire Depot. | Я имею в виду, Лена Сильвер живет рядом с "Шинами Райли" |
| What is that tiny, dirty blue square of soft fabric that lives on your pillow? | Что такое маленькое, грязно синее, квадратное, из мягкой ткани живет с твоей подушкой? |
| Well, who's told you that he lives here? | И кто же сказал Вам, что он здесь живет? |
| I want you all to find your own best memories of q and hold onto them 'cause that's where he still lives, and he always will. | Я хочу, чтобы вы все помнили о нем что-нибудь хорошее, и держались за них потому что он живет в воспоминаниях и навсегда останется в них. |
| And Nate lives, like, right across the street, Right on 75th. | А Найт живет на следующей улице, на 75-й. |
| We just wanted to give you a chance to see how the other half lives, you know? | Мы лишь хотели дать тебе шанс посмотреть, как живет остальной мир, понимаешь? |
| Barb Melman got divorced and now she has cheek implants and lives in a condo in Norwalk and has to go on dates. | Барб Мелман развелась, и теперь у нее имплантаты в щеках, живет она в квартирке в Норуолке и вынуждена бегать по свиданиям. |
| I'm looking for Michael Chambers, do you know where he lives? | Я ищу Майкла Чемберса, вы не знаете, где он живет? |
| Yet, he lives alone all the same | Он живет один, это правда. |
| So you don't remember her name or where she lives? | Так ты не помнишь ни имени, ни где она живет? |
| And - and there's a g who lives above my shop, and I'm pretty sure he's plotting my murder, or else maybe I'm crazy. | И... над моим магазином живет один парень, и я уверена, что он замышляет меня убить, или я просто чокнутая. |
| her phone number's unlisted, but she still lives out on route 9. | Ее телефонного номера нет в справочнике, но она все еще живет на 9 шоссе. |
| This one lives in the sea, but Neil Armstrong live in a fish bowl. | Эта живет в море А Нил и Армстронг в аквариуме |
| Haven't you heard of Crazy Kyle who lives in the woods by himself? | Ты разве не слышал о сумасшедшем Кайле, который один живет в лесу? |
| Samara... she lives with her mother in Washington, isn't that right? | Самара... она живет с своей матерью в Вашингтоне, не так ли? |
| He stole the treasure of the dwarves and since that time he lives there now, by spreading fear and collecting cruel tribute from the people of Lake-town. | Он похитил сокровища гномов и живет там с тех пор, сея страх и собирая жестокую дань с жителей Озерного Города. |
| Waits lives in Hollywood, picks up Gutierrez in Hollywood, but gets arrested in Echo Park. | Уэйтс живет в Голливуде, подобрал Гутьерреза в Голливуде, но арестовали его в Эхо-парке. |
| He lives in New Mexico now, and he wants me to visit him so that he can apologize to me. | Он сейчас живет в Нью-Мексико, и он хочет, чтобы я пришла к нему и приняла извинения. |
| That's why she drove west, even though she lives east... to avoid the sobriety checkpoint. | Вот почему она ехала на запад, хотя живет на востоке. уворачивалась от теста на трезвость. |
| I could tell he lives for the right reason and loves for the right reason. | Я могла бы даже сказать, что он живет для правильного дела и любит тоже правильно. |
| Trav, he's an unemployed guy who lives on a boat in a parking lot. | Трэв, он безработный, который живет в лодке на парковке! |
| This is where he lives, and this is where he exercises. | Вот здесь он живет... А здесь делает зарядку. |
| He's older, he's out of high school, but he still lives at home. | Он старше, и уже окончил школу, но он все еще живет с родителями. |