Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
Sarah has a friend who lives practically next door. У Сары есть подруга, она живет практически рядом.
Julian lives in Tree Hill now. Джулиан теперь живет в Три Хилл.
One of my old roommates lives in one. ќдин из моих старых соседей по комнате живет со мной.
So, she still lives there? Значит, она все еще там живет?
And he who spies and flies away lives to spy another day. Тот, кто шпионит и улетает живет для того, чтобы завтра шпионить снова.
More Raghu, he lives next door. Еще Рагху, он живет по соседству.
The youngest, Sudha, lives in America. Самая младшая, Судха, живет в Америке.
That means the top scorer of the law school lives in this area. Значит, этот юрист живет именно там.
Nobody lives here with that name. Здесь никто не живет с таким именем.
Sally's family lives in Rye and Manhattan. Семья Салли живет в Рэй и на Манхеттене.
My mate lives there with her kid. Там живет моя подруга с ребенком.
Goldy's next of kin lives in town, also a psychic. Одна из родственниц Голди живет в городе, тоже медиум.
She lives in Bethesda with her 8-year-old daughter. Она живет в Бетесде со своей 8-летней дочерью.
His best mate lives in Rydal Avenue. Его лучший друг живет на Райдал Авеню.
If you're looking at the warehouse then that's where he lives. Если вы ищете на склад значит, там он и живет.
Who lives on a dual carriageway? Кто вообще живет на трассе с разделительной полосой?
Bash lives here by favor of the king. Баш живет здесь по милости короля.
Sometimes I think of you as Mom, and other times just as this interesting person who lives at our house. Иногда я тебя считаю мамой, а иногда просто интересным человеком, который живет у нас дома.
This from a woman who lives in a trailer. Это от женщины, которая живет в трейлере.
And worse than that, you put my wife and daughter's lives in danger. И что еще хуже, вы положили мою жена и дочь живет в опасности.
Steve's already at work, but Javi lives downstairs. Стив уже на работе, но Хави живет под нами.
No, he's just a guy who lives on a lake. Нет, он простой парень, живет на озере.
She still lives up in the neighborhood. Она все еще живет в этом районе.
Even though he lives in Brooklyn and works mall security there. Хотя он живет в Бруклине и работает там в центре безопасности.
And now my daughter lives in prison behind these castle walls. И теперь моя дочь живет в заточении за этими крепостными стенами.