| His family lives in Mexico City. | Его семья живет в Мексико сити. |
| She lives in st. Catherine's. | Да, Сара, она живет в Сент-Катерине. |
| You insult the loa that lives within you. | Вы оскорбляете лоа, что живет внутри вас. |
| He lives on a yacht at the marina. | Он живет на яхте в морском вокзале. |
| She lives at the same hotel as I, the Albemarle. | Она живет в той же гостинице, что и я, - "Альбемарль". |
| I mean, she lives alone. | То есть, она живет одна. |
| But the con is written by the hermit what lives in the clock tower. | Позиция "против" написана отшельником, который живет в часовой башне. |
| She lives with our mother, but she hasn't told her anything yet. | Она живет с матерью, но ей не рассказала. |
| He lives half a mile away. | Он живет в километре от меня. |
| And not everyone who lives in a gang neighborhood is in a gang. | И не все, кто живет в преступном районе - преступники. |
| And don't say Phil Collins lives there. | Только не говори, что там живет Фил Коллинз. |
| She lives in her own little bubble. | Она живет в своем собственном небольшом шаре. |
| Love that lives in the heart cannot be so easily terminated by time | Любовь, которая живет в сердце, не может быть так легко уничтожена временем. |
| Guess you haven't heard about the guy who lives here. | Похоже, ты не слышал о мужике, который здесь живет. |
| Parole officer says he lives right outside the park. | Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком. |
| It's only about a mile from where she lives now. | Он всего лишь в миле от того места, где она сейчас живет. |
| Then be e one who lives. | Тогда будь тем, кто живет. |
| He lives in Avignon now, it's not far. | Он сейчас живет в Авиньоне, это недалеко. |
| Because it's time for Jerome to accept the man who lives with his mother. | Потому что пришло время для Жерома принять человека, который живет с его матерью. |
| You saw, the door was sealed up. No-one lives there. | Ты же видела, дверь опечатана, там никто не живет. |
| Yes, the girl who lives at home with us. | Девочка, которая живет в доме вместе с нами. |
| The king lives in Hungary or Serbia or Wherever-stan. | Король живет в Венгрии или Сербии или где-то там еще. |
| We spent an hour in the infirmary to find out where he lives. | Мы целый час провели в санчасти, чтобы узнать, где он живет. |
| Tyler lives in Hayden Hall, suite 12E. | Тайлер живет в Хайде Холл, комната 12Е. |
| I don't believe for one second the football team doesn't know where he lives. | Я ни на секунду не поверю, что футбольная команда не знает где он живет. |