If she lives in a gingerbread house, I'll eat it up. |
Если она на самом деле живет в пряничном домике, я его мигом съем. |
We will expose corruption and hypocrisy where it lives and we will sacrifice, but only when there is no peaceful alternative. |
Мы разоблачи корупцию и лицимерию там, где она живет и мы пожертвуем, но только тогда, когда нет мирной альтернативы. |
My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. |
Мои источники в Белом доме сообщают мне, что Холлис практически живет в Овальном кабинете, с тех пор как Салли Ленгстон исполняет обязанности президента. |
My dad lives in Bethesda, but I never see him because he abandoned us when we were kids. |
Мой отец живет в Бетесде, но я никогда его не видел, потому что он нас бросил, когда мы были детьми. |
Look, if it feeds and lives in the water, then maybe we could poison it by dropping cobalt around it. |
Послушайте, если оно живет и питается в воде, то мы могли бы отравить его, разбросав вокруг кобальт. |
I don't get to see him very much 'cause he lives so far away. |
У меня не получается с ним особо видиться, ведь он живет так далеко. |
I haven't seen April in four-and-a-half years and she lives around the corner from me. |
Я не видел Эйприл четыре с половиной года, а она живет за углом от меня. |
I know... I know where he lives. |
Я знаю, где она живет. |
I have a grandson who lives with his mother in Orlando, you know, he's going through a very similar thing, poor boy. |
У меня есть внук, живет с матерью в Орландо, проходит через то же самое, бедный мальчик. |
We all know you're the personnel officer's cousin and she lives with you. |
Думаешь, мы не знаем, что ты кузина начальницы кадров, и что она живет у вас. |
She's from the South, although she lives here in New York now. |
Она с Юга, хотя на данный момент живет в Нью-Йорке. |
You know the girl who lives in Poughkeepsie? |
Помнишь девушку которая живет в Покипси? |
He's my brother and he lives with me, but I don't know where he is. |
Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас. |
Do you know where Dan Innes lives? |
Вы знаете где живет Дэн Иннес? |
And he's here because he lives here. |
Он здесь, потому что он здесь живет. |
Or for anyone who lives in this city! |
И для всех, кто живет в городе! |
You have any idea where he lives? |
Вы не знаете где он сейчас живет? |
Have you figured out why the dog lives so long? |
Вы поняли, почему собака живет так долго? |
What are you willing to bet the unsub either lives or works nearby? |
Что ты готов поставить на версию о том, что субъект живет или работает неподалеку? |
I don't know who lives here, but it's not my dad. |
Я не знаю, кто живет там, но это не мой папа. |
He still lives in my heart. |
Он все еще живет в моем сердце |
That's Sureka Gundi; she also lives with her family on the tent along the same highway median. |
А вот, Шурека Гунди, она также живет со своей семьей в палатке на том же шоссе. |
he lives in this little garret - |
А он живет в такой маленькой мансарде. |
Again, another plug for the animals in the ocean, Vibrio fischeri lives in this squid. |
И снова реклама животных океана: Вибрио фишери живет в этом кальмаре. |
I know a man named Francha He lives in another sector |
Я знаю Франчу. Он живет в другом секторе. |