Do you know which house she lives in? |
Вы знаете в каком доме она живет? |
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. |
Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества. |
He lives here with you, though? |
Он живет здесь с вами, правда? |
Andy Chen, 20, community college, one prior for subway groping, lives with his mother. |
Энди Чен, 20 лет, учится в колледже, один привод за приставание в метро, живет с матерью. |
Now, my guest tonight is an Australian who lives in Britain, but, unusually, he doesn't work in a pub. |
Мой гость сегодня - австралиец, который живет в Великобритании, но, нет, он не работает в пабе. |
There lives a squirrel, don't you think? |
Там живет белка, вам не кажется? |
He lives in rue Pasquier, near St. Lazare |
Конечно, он же живет на улице Паскье, это рядом с Сен-Лазар |
Anyways, this is... this is where he lives. |
В любом случае это место где он живет. |
No one lives on Quippiquisset, so no one sends mail there. |
Никто не живет на этом острове, поэтому никто не пишет туда. |
Tell me where he lives and I'll sort it out. |
Ты скажи, где он живет, а я уж сам договорюсь. |
He lives across the street from the campus, and he's got something he wants to say. |
Он живет через дорогу от кампуса, и он хочет вам кое-что сказать. |
You want to know where he lives? |
Ты хочешь знать, где он живет? |
You come to see how the other half lives? |
Пришел посмотреть, как живет другая половина? |
Do you know who lives in Rome? |
Знаешь, кто живет в Риме? |
Well, how do you know who lives here? |
Откуда вы знаете, кто там живет? |
this is carrie. she lives downstairs. |
Это - Кэрри. она живет внизу. |
I don't know if he lives there, but I can find out. |
Да. Я не знаю, если он живет там, но я могу узнать. |
And you think the suspect lives up here? |
И ты считаешь, что подозреваемый живет здесь? |
Do you know where Joanne lives? |
Вы знаете, где живет Джоанна? |
Your father lives in Scarsdale and he's an author. |
Твой отец живет в Скарсдэйле и он писатель |
Or maybe I'm part of a new species that lives for years which means I'm still basically a toddler. |
Или, возможно, я - родоначальник нового вида, который живет сотни лет, и это значит, что я все еще совсем малыш. |
This house, do you know who lives here? |
Вы знаете, кто живет в этом доме? |
"She lives in the next village and she is ready for marriage." |
Она живет в соседней деревне и созрела для замужества . |
He drives a station wagon and lives in Scarsdale. |
Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле |
Are you sure she lives by herself? |
Ты уверен, что она живет одна? |