Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
Do you know which house she lives in? Вы знаете в каком доме она живет?
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества.
He lives here with you, though? Он живет здесь с вами, правда?
Andy Chen, 20, community college, one prior for subway groping, lives with his mother. Энди Чен, 20 лет, учится в колледже, один привод за приставание в метро, живет с матерью.
Now, my guest tonight is an Australian who lives in Britain, but, unusually, he doesn't work in a pub. Мой гость сегодня - австралиец, который живет в Великобритании, но, нет, он не работает в пабе.
There lives a squirrel, don't you think? Там живет белка, вам не кажется?
He lives in rue Pasquier, near St. Lazare Конечно, он же живет на улице Паскье, это рядом с Сен-Лазар
Anyways, this is... this is where he lives. В любом случае это место где он живет.
No one lives on Quippiquisset, so no one sends mail there. Никто не живет на этом острове, поэтому никто не пишет туда.
Tell me where he lives and I'll sort it out. Ты скажи, где он живет, а я уж сам договорюсь.
He lives across the street from the campus, and he's got something he wants to say. Он живет через дорогу от кампуса, и он хочет вам кое-что сказать.
You want to know where he lives? Ты хочешь знать, где он живет?
You come to see how the other half lives? Пришел посмотреть, как живет другая половина?
Do you know who lives in Rome? Знаешь, кто живет в Риме?
Well, how do you know who lives here? Откуда вы знаете, кто там живет?
this is carrie. she lives downstairs. Это - Кэрри. она живет внизу.
I don't know if he lives there, but I can find out. Да. Я не знаю, если он живет там, но я могу узнать.
And you think the suspect lives up here? И ты считаешь, что подозреваемый живет здесь?
Do you know where Joanne lives? Вы знаете, где живет Джоанна?
Your father lives in Scarsdale and he's an author. Твой отец живет в Скарсдэйле и он писатель
Or maybe I'm part of a new species that lives for years which means I'm still basically a toddler. Или, возможно, я - родоначальник нового вида, который живет сотни лет, и это значит, что я все еще совсем малыш.
This house, do you know who lives here? Вы знаете, кто живет в этом доме?
"She lives in the next village and she is ready for marriage." Она живет в соседней деревне и созрела для замужества .
He drives a station wagon and lives in Scarsdale. Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле
Are you sure she lives by herself? Ты уверен, что она живет одна?