I can't tell anyone where Moli lives. |
Мне нельзя никому рассказывать, где живет Моли. |
So this is where Mr. Cyr lives. |
Так вот где живет мистер Сир. |
Well, I'm pretty sure he... lives in Colorado. |
Ну, я почти уверена, что он живет в Колорадо. |
Supposedly someone lives there, some tool maker but now it looks much better. |
Я думаю, там кто-то живет, какой-нибудь слесарь но теперь она выглядит гораздо лучше. |
Samuel still lives in his apartment in downtown Prague. |
Самуил все еще живет в своей квартире в центре Праги. |
If we can get voice samples from each man who lives there, then Abby can match them against our mystery caller. |
Если мы сможет достать образцы голосов каждого человека, кто там живет, тогда Эбби сможет сопоставить их с голосом нашего загадочного звонившего. |
No, he lives here in the city. |
Нет, он живет здесь в городе. |
He lives near Artemis and he also works from home. |
Он живет рядом с Артемидами и он также работает дома. |
And let's face it... she lives with this. |
И скажем прямо... при том, что она живет с этим. |
That boy lives in another world. |
Этот мальчик живет в другом мире. |
Well, he... lives with this woman... and two of his children in Brooklyn. |
Он... живет с этой женщиной... и двумя детьми в Бруклине. |
You can ask Lindsey, she lives across the hall. |
А вы спросите Линдси, она живет напротив. |
No, but he who is lives. |
Нет, но он да, тот, который живет. |
If he still lives the people there will know his whereabouts. |
Если он по-прежнему живет среди людей, там будут знать его местонахождение. |
Who knows what lives in dust? |
Кто знает, что живет в пыли? |
Too bad she lives in Kansas. |
Жалко, что она живет в Канзасе. |
I found out where your mum lives. |
Я выяснил, где живет твоя мама. |
A lad called Colin who lives behind me has his own kit. |
У парня, которого зовут Колин, он еще живет за мной, есть установка. |
Red hair, lives in a trailer. |
Рыжие волосы, живет в трейлере. |
Since his illness he lives in a state of agitation. |
С тех пор как он заболел, он живет в состоянии чрезмерного возбуждения. |
I guess we shouldn't be surprised... he lives under a bridge. |
Я полагаю, мы не должны удивиться... что он живет под мостом. |
You don't even know where your wife lives. |
А ты даже не знаешь, где твоя жена живет. |
No, my momma lives with me, it's a big difference. |
Это мама со мной живет, это большая разница. |
He... he lives in Timmons. |
Он... он живет в Тиммонсе. |
She lives with me in Malibu. |
Она живет со мной в Малибу. |