Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
Now he lives out in the old glove factory on the other side of town? А теперь живет на перчаточной фабрике, на другом конце города.
Do you know there's a very good vet who lives in the building? Ты знаешь, есть хороший ветеринар, который живет в здании?
"Who saved your best mate who lives with an illness but keeps on going." Ты спасла свою лучшую подругу, которая живет с недугом и ничего не делает.
He lives with his mother in her basement in Belarus, all right? Он живет со своей матерью в каком-то подвале в Белоруссии, так?
She lives in Asia, I was in Europe. Она живет в Азии, я живу в Европе
The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee-deep water. Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, в мелкой, в колено глубиной воде.
Remember, he lives in the hotel Room number- Он живет в отеле, его номер...
Who he is, what he does, where he lives... where he works. Кто он такой, чем занимается, где живет, где работает.
Well, because, you see, he's grown to love the dog that lives in his head too much. Потому что понял, что будет любить ее сильнее, чем ту собаку, что уже живет в его воображении.
Do you know the man who lives across the lake from your house, Emmett Deschler? Ты знаешь мужчину, который живет напротив вашего дома через озеро, Эммета Дешлера?
She got a masters in education, she has a good job, owns her own home, lives by herself, and she's really happy. Она получила степень магистра в области образования, у нее есть хорошая работа, имеет собственный дом, живет одна, и она очень счастлива.
As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment. Я, конечно, наслаждаюсь этим чертовски остроумным диалогом, но не думаю, что это как-то поможет нам выяснить, кто живет в этой квартире.
Who could have sent that letter to Regina from an address that no one lives? Кто мог прислать то письмо Регине с адреса, где никто не живет?
You see now the head of the man who lives in the moon? Ты видишь голову человека, который живет на луне?
I know where he lives. How's that? Я знаю, где он живет.
Our sound guy's a local hire who lives in his car. наш звуковик, например, он из местных, живет прямо в машине.
She's not - you know, that's where she lives. Она не - понимаешь, она живет там.
He lives in north Hollywood, on Radford, near the in-n-out burger. ќн живет в северном олливуде, в -эдфорде, возле Ђ н-н-јут Ѕургераї.
Why does Dorota need an apartment in Queens when she lives in a penthouse on the Upper East Side? Зачем Дороте квартира в Куинсе, когда она живет в пентхаусе на Верхнем Ист Сайде?
The first lady lives in the White House, like every first lady since Abigail Adams. Первая леди живет в Белом Доме, как и все первые леди, начиная с Эбигейл Адамс.
(laughing): You mean the one that George Tucker lives on? Ты имеешь в виду ту, на которой живет Джордж Такер?
No, not now, but he lives here. нет, сейчас его нет, но он живет здесь.
A whole staff tending a house that no one lives in? Куча народу обслуживает дом и никто в нем не живет?
I mean, what kind of a grown-up guy lives on a house boat? То есть, как это - взрослый мужчина и живет на лодке?
Now Harry lives in a mansion, while his sister Patty went to jail. Теперь Гарри живет в особняке, В то время как его сестра Пэтти сидит в тюрьме. Почему?