The largest land animal in all the planet lives in a tightly knit matriarchal society led by the eldest female in the herd. |
Самое больше сухопутное животное на планете живет в строго матриархальном обществе которое возглавляет самая старшая самка в стаде. |
He's friends with Avram, who lives there. |
Потому что он друг Аврама, который живет там. |
Or because of that boy who lives with you. |
Или дело в том мальчике, что живет с тобой. |
My sister lives in Prague, which is a longer story than you want to hear. |
Моя сестра живет в Праге, и ты явно не захочешь слушать эту историю. |
Doctor Fábregas, he lives 12 miles from here. |
Доктор Фабрегас, он живет в 20 километрах отсюда. |
He retired a few years back, but he still lives in town. |
Он вышел на пенсию несколько лет назад, но до сих пор живет в городе. |
In the red desert nobody lives. |
В красной пустыне никто не живет. |
But there's no Kevin who lives with me. |
Но со мной не живет никаких Кевинов. |
That person thinks that my cat lives on the tree. |
Этот человек думает, что моя кошка живет на дереве. |
Luna now lives in Russia, kennel "Flash Of Joy". |
Луна теперь живет в России в питомнике "Flash Of Joy", владелец Брылькова Наталья. |
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India. |
Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале. |
Her grandson actually lives in the Twin Cities here. She starts her day with lifting weights. |
Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле Свой день она начинает с поднятия тяжестей. |
It lives in a deep trench off the coast of Namibia. |
Она живет в глубокой впадине недалеко от берегов Намибии. |
Now, the experiencing self lives its life continuously. |
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью. |
This is not about how happily a person lives. |
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. |
Given the fact the defendant lives out of state, we ask for 25,000. |
Учитывая то, что обвиняемый живет в другом штате, мы просим 25000 долларов. |
But she still lives in Mathare Valley. |
Но она все еще живет в Долине Мафаре. |
He lives in a family home there with his eight brothers and sisters. |
Он живет в доме с восьмью братьями и сестрами. |
Whoever lives on the top floor. |
Тот, кто живет на верхнем этаже. |
Passion lives here. Isn't it always true? |
"Здесь живет страсть." Разве это не всегда так? |
No. I have a sick aunt who lives here. |
Нет, у меня живет здесь больная тётя. |
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad... |
Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени... |
The gypsy man, he lives up the road. |
Цыган, он живет дальше по дороге. |
And he's 19, and he lives by himself. |
И ему 19, и он живет самостоятельно. |
I'm an ordinary boy who lives with his dad. |
Я - обычный мальчик, который живет с папой. |