| He lives and works in Warsaw. | Он живет и работает в Варшаве. |
| Odds are she's a short physicist with low self-esteem... who lives in a government research facility in China. | Возможно, она невысокий физик, с заниженной самооценкой которая живет в правительственном исследовательском центре в Китае. |
| I tell you my daddy lives there? | Я скажу тебе, мой отец живет там? |
| I have no idea where he lives. | Я без понятия где он живет. |
| He lives in a shack at the base of that lot. | Он живет в хижине на краю участка. |
| All about a sheltered young man with girl trouble Who lives with his daddy in brooklyn. | Все они о беззаботном парне с проблемной девушкой, который живет со своим папочкой в Бруклине. |
| It is the place where your father lives. | Это место, где живет твой отец. |
| Every day he lives, they grow bolder. | Чем дольше он живет, тем смелее они становятся. |
| Ted, I'm sorry I have to say this - Jeanette lives here now. | Тед, прости, но теперь здесь живет Джанетт. |
| At least Ade lives in L.A. | В конце концов, Эйд живет в ЛА. |
| A poisoned public atmosphere threatens everyone who lives in Ukraine. | Отравленная общественная атмосфера угрожает каждому, кто живет в Украине. |
| Guy practically lives at industrial waste sites. | Парень практически живет на участке промышленных отходов. |
| He lives with her in the slums, where he makes a living picking up rags. | Он живет с ней в трущобах, где он зарабатывает себе на жизнь лохмотья. |
| Jade lives in the U.S. with her husband and son. | Джейд живет в США с мужем и сыном. |
| In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. | В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии. |
| Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency. | Аргентина является страной, которая почти постоянно живет в критическом состоянии. |
| I think he lives in the shanty town | Если не ошибаюсь, он живет в Фавеле. |
| But your dad is alive and he lives just down the road. | Но твой отец жив и он живет прямо вниз по улице. |
| She lives the other side of Priory Road. | Она живет напротив, на Прайори Роуд. |
| And I can tell you who lives here. | И я могу сказать, кто там живет. |
| She lives on the opposite end of the city from the first 3 victims. | Она живет на другом краю города от первых трех жертв. |
| It's important for her to explore the city she lives in. | Для нее важно исследовать город, в котором она живет. |
| I can not say that I know him, but he lives here. | Я не говорил Я знаю его, он живет здесь. |
| You see... he lives in you. | Видишь? Он живет в тебе. |
| In the Sumatran village where the beans are grown... lives a breed of wild tree cat. | В одном селе на Суматре, где выращивают кофейные зерна... живет вид диких древесных котов. |