He lives and works in Warsaw. |
Он живет и работает в Варшаве. |
Odds are she's a short physicist with low self-esteem... who lives in a government research facility in China. |
Возможно, она невысокий физик, с заниженной самооценкой которая живет в правительственном исследовательском центре в Китае. |
I tell you my daddy lives there? |
Я скажу тебе, мой отец живет там? |
I have no idea where he lives. |
Я без понятия где он живет. |
He lives in a shack at the base of that lot. |
Он живет в хижине на краю участка. |
All about a sheltered young man with girl trouble Who lives with his daddy in brooklyn. |
Все они о беззаботном парне с проблемной девушкой, который живет со своим папочкой в Бруклине. |
It is the place where your father lives. |
Это место, где живет твой отец. |
Every day he lives, they grow bolder. |
Чем дольше он живет, тем смелее они становятся. |
Ted, I'm sorry I have to say this - Jeanette lives here now. |
Тед, прости, но теперь здесь живет Джанетт. |
At least Ade lives in L.A. |
В конце концов, Эйд живет в ЛА. |
A poisoned public atmosphere threatens everyone who lives in Ukraine. |
Отравленная общественная атмосфера угрожает каждому, кто живет в Украине. |
Guy practically lives at industrial waste sites. |
Парень практически живет на участке промышленных отходов. |
He lives with her in the slums, where he makes a living picking up rags. |
Он живет с ней в трущобах, где он зарабатывает себе на жизнь лохмотья. |
Jade lives in the U.S. with her husband and son. |
Джейд живет в США с мужем и сыном. |
In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. |
В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии. |
Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency. |
Аргентина является страной, которая почти постоянно живет в критическом состоянии. |
I think he lives in the shanty town |
Если не ошибаюсь, он живет в Фавеле. |
But your dad is alive and he lives just down the road. |
Но твой отец жив и он живет прямо вниз по улице. |
She lives the other side of Priory Road. |
Она живет напротив, на Прайори Роуд. |
And I can tell you who lives here. |
И я могу сказать, кто там живет. |
She lives on the opposite end of the city from the first 3 victims. |
Она живет на другом краю города от первых трех жертв. |
It's important for her to explore the city she lives in. |
Для нее важно исследовать город, в котором она живет. |
I can not say that I know him, but he lives here. |
Я не говорил Я знаю его, он живет здесь. |
You see... he lives in you. |
Видишь? Он живет в тебе. |
In the Sumatran village where the beans are grown... lives a breed of wild tree cat. |
В одном селе на Суматре, где выращивают кофейные зерна... живет вид диких древесных котов. |