| She is there of convinced that there Someone above lives. | Меня волнует одна девочка. она считает, что наверху кто-то живет. |
| He lives next door to us. | Он живет по соседству с нами. |
| He lives in venice on rose. | Он живет в Венеции на Роуз. |
| Looks like someone still lives here. | Похоже, здесь кто-то еще живет. |
| He lives three blocks from here. | Он живет в трех кварталах отсюда. |
| He lives here, he sleeps 20 feet away. | Он здесь живет, он спит в 20 футах. |
| I'll tell you where she lives when I get my $1,000. | Нет. Я скажу вам, где она живет когда получу свою тысячу долларов. |
| Inside this house lives a monster... the kind who kills young women. | В этом доме живет чудовище - то, которое убивает молодых женщин. |
| I have to excuse myself, Sibyl lives far away from here. | Нет, я прошу меня извинить, Сибилла живет очень далеко отсюда. |
| Philippe Pozzo Di Borgo now lives in Morocco. | Филиппе Поззо Ди Борго сейчас живет в Марокко. |
| Is that where Uncle Abraham lives? -Yes, Alfredo. | Это там, где дядя Авраам живет? - Да, Альфредо. |
| Give me a cigarette, and I'll tell you where he lives. | Дай мне сигарету, и я скажу, где он живет. |
| I know where the shop owner lives. | Я знаю где живет владелец магазина. |
| Yes. he lives near Caorle. | Да. Он живет возле Каорле. |
| (CHUCKLES) (FRANK) Now you know where he lives. | Теперь ты знаешь, где он живет. |
| I understand that Doris Gumble lives here. | Как я понимаю, Дорис Гамбл живет здесь. |
| I told him to leave, but he keeps saying he lives here. | Я сказала ему уйти, но он сказал, что здесь живет. |
| Guys, what if his family lives here? | Парни, а что, если здесь живет его семья? |
| A couple on our potential victims list lives in the same area. | В этом же районе живет пара, которая значится в списке потенциальных жертв. |
| They say a great sorceress lives here, an elf-witch of terrible power. | Говорят, здесь живет великая волшебница, эльфийская колдунья с ужасной силой. |
| They say that a great sorceress lives in these woods. | Говорят, в этом лесу живет великая чародейка. |
| She lives in a dark place now. | Она сейчас живет в каком-то темном месте. |
| Chatter suggests Ivan lives here in L.A. | По непроверенным данным, он постоянно живет здесь. |
| They just don't say where he lives. | Просто не говорят, где он живет. |
| She only lives ten minutes away. | Она живет всего в 10 минутах отсюда. |