And one of the guards told me there's a man from the stars that lives among them. |
И один из охранников сказал мне - есть человек со звезд он живет среди них. |
There is an old gentleman lives next-door with his good lady wife. |
В соседнем доме живет пожилой джентельмен со своей замечательной супругой |
Suppose I could show you where she lives in Mobile, but you'd have to drive. |
Предположим, я могу показать тебе, где она живет в Мобиле, но тебе придется поехать. |
And Annabeth, I need you to go make sure that whoever lives in that trailer votes for Lavon. |
Аннабет, ты должна убедиться, что тот, кто живет в этом трейлере проголосует за Левона. |
"which lives in this spirit." |
"который живет в этом духе." |
Who else lives here with you? |
Кто еще живет тут с тобой? |
We know who she is and where she lives. |
Мы знаем, кто она и где она живет. |
Are you sure a diabetic lives here? |
Ты уверена, что диабетик живет здесь? |
Do you know a little boy who lives round here? |
Знаешь маленького мальчика, который живет здесь неподалеку. |
You said, "Fire lives on the prairie." |
Ты сказал: "Огонь живет в прериях". |
He lives in the area and he probably grew up here, but we think he's severely antisocial. |
Он живет в этом районе, и, возможно, вырос здесь, но мы думаем, что он чрезвычайно асоциален. |
He tells them how well he lives, how rich he is. |
Говорит, как он хорошо живет, богато. |
You know, my mom lives in the same building, different apartment, and she had my laundry basket. |
Понимаете, мама живет со мной в одном здании, в разных квартирах, и она забрала мою корзину для белья. |
No, she's a beautiful woman, he's a hunchback who lives in a bell tower. |
Нет, она красавица, он горбун, который живет на колокольне. |
If you are looking for Miss. Lidija, she lives on the ground floor. |
Если вы к Лидии, то она живет на первом этаже. |
He's got a room at his mom's place and lives with his father. |
У него есть комната в доме его мамы, а живет он со своим отцом. |
Do you know where David McCall lives? |
Ты знаешь, где живет Дэвид Макколл? |
I don't know where Mac lives. |
Я не знаю, где живет Мак |
And with us merry men In Sherwood Forest lives |
В Шервудском лесу С нами он живет |
It's just that she lives with her mother, near Turin, and I've never met her. |
Просто, она живет с матерью под Турином, и я никогда ее не видел. |
She lives down in Kent, in the Garden of England! |
Она живет в Кенте, в английском саду. |
You heard him, he lives on nine! |
Ты слышала, он живет на девятом! |
'Cause guess who lives with grandma. |
Угадайте, кто живет с бабулей? |
He has an uncle, lives out in Newark; I figured he went to borrow more money - it's happened before. |
Его дядя живет в Ньюарке; я решила, что он поехал одолжить еще денег - такое уже случалось раньше. |
! But he lives right next door! |
Но он живет прямо по соседству! |