There's a sister, Oksana, lives with them as well. |
Также с ними живет сестра, Оксана. |
And Scott's boyfriend, CJ, lives in Lisa's building. |
И парень Скотта, Си Джей, живет в том же здании, что и Лиза. |
She lives with you, no? |
Она же живет с вами, или нет? |
This guy also most likely lives in a poorly kept older home. |
Также этот парень, скорее всего, живет в аварийном ветхом доме. |
Listen, just because she lives with us doesn't mean we can screen her calls. |
То, что она живет с нами, ещё не означает, что мы имеем право отвечать на её звонки. |
Mr. Clark lives in East Valley. |
Мистер Кларк живет в Ист Велей. |
My mum lives in Deptford. Went round for dinner. |
Моя мама живет в Дептфорде, я заехал на ужин. |
He lives with his dad in the States. |
Он живет с его папой за границей. |
We need someone who lives and breathes this stuff. |
Нам нужен кто-нибудь, кто живет и дышит всем этим. |
We have to find out where Amber lives. |
Нам надо узнать, где живет Амбер. |
Philip lives within two miles of the Hapstall mansion. |
Филип живет в двух милях от особняка Хэпстолов. |
I'm moving to Sweden with my son, to be with my fiance who lives outside Stockholm. |
Я скоро переезжаю в Швецию вместе с сыном, еду к своему жениху, который живет в пригороде Стокгольма. |
Your own eldest daughter lives in England now. |
Твоя старшая дочь сейчас живет в Англии. |
I must arrest the person who lives here with you. |
Мне не нужны деньги. я должен арестовать человека, который живет с вами. |
Do you think anybody lives there? |
Думаешь, там никто не живет? Нет, конечно. |
Its physical form is gone... but it still lives on through us. |
Её физическая форма ушла но она все еще живет через нас. |
If nobody lives there, who threw the party? |
Если там никто не живет, то кто устроил вечеринку? |
And they say he lives in the light. |
И говорят, что он живет при свете солнца. |
The missing shooter lives in Sea Cliff, |
(ЖЕН) Сбежавший паренек живет в Си Клифф, |
You better be nice to me because I know where she lives. |
Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
We don't know where Zarra lives. |
Мы не знаем где живет Зарра. |
I know Zarra's dad lives in Mexico. |
Я знаю, что отец Зары живет в Мексике. |
Guess who lives an hour away from the lighthouse where you supposedly killed Carroll. |
Угадай кто живет в часе езда от маяка, где мы предположительно убили Кэррола. |
that's what he lives for. |
это то, ради чего он живет. |
At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. |
У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак. |