| There's a sister, Oksana, lives with them as well. | Также с ними живет сестра, Оксана. |
| And Scott's boyfriend, CJ, lives in Lisa's building. | И парень Скотта, Си Джей, живет в том же здании, что и Лиза. |
| She lives with you, no? | Она же живет с вами, или нет? |
| This guy also most likely lives in a poorly kept older home. | Также этот парень, скорее всего, живет в аварийном ветхом доме. |
| Listen, just because she lives with us doesn't mean we can screen her calls. | То, что она живет с нами, ещё не означает, что мы имеем право отвечать на её звонки. |
| Mr. Clark lives in East Valley. | Мистер Кларк живет в Ист Велей. |
| My mum lives in Deptford. Went round for dinner. | Моя мама живет в Дептфорде, я заехал на ужин. |
| He lives with his dad in the States. | Он живет с его папой за границей. |
| We need someone who lives and breathes this stuff. | Нам нужен кто-нибудь, кто живет и дышит всем этим. |
| We have to find out where Amber lives. | Нам надо узнать, где живет Амбер. |
| Philip lives within two miles of the Hapstall mansion. | Филип живет в двух милях от особняка Хэпстолов. |
| I'm moving to Sweden with my son, to be with my fiance who lives outside Stockholm. | Я скоро переезжаю в Швецию вместе с сыном, еду к своему жениху, который живет в пригороде Стокгольма. |
| Your own eldest daughter lives in England now. | Твоя старшая дочь сейчас живет в Англии. |
| I must arrest the person who lives here with you. | Мне не нужны деньги. я должен арестовать человека, который живет с вами. |
| Do you think anybody lives there? | Думаешь, там никто не живет? Нет, конечно. |
| Its physical form is gone... but it still lives on through us. | Её физическая форма ушла но она все еще живет через нас. |
| If nobody lives there, who threw the party? | Если там никто не живет, то кто устроил вечеринку? |
| And they say he lives in the light. | И говорят, что он живет при свете солнца. |
| The missing shooter lives in Sea Cliff, | (ЖЕН) Сбежавший паренек живет в Си Клифф, |
| You better be nice to me because I know where she lives. | Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
| We don't know where Zarra lives. | Мы не знаем где живет Зарра. |
| I know Zarra's dad lives in Mexico. | Я знаю, что отец Зары живет в Мексике. |
| Guess who lives an hour away from the lighthouse where you supposedly killed Carroll. | Угадай кто живет в часе езда от маяка, где мы предположительно убили Кэррола. |
| that's what he lives for. | это то, ради чего он живет. |
| At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. | У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак. |