Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
There's a sister, Oksana, lives with them as well. Также с ними живет сестра, Оксана.
And Scott's boyfriend, CJ, lives in Lisa's building. И парень Скотта, Си Джей, живет в том же здании, что и Лиза.
She lives with you, no? Она же живет с вами, или нет?
This guy also most likely lives in a poorly kept older home. Также этот парень, скорее всего, живет в аварийном ветхом доме.
Listen, just because she lives with us doesn't mean we can screen her calls. То, что она живет с нами, ещё не означает, что мы имеем право отвечать на её звонки.
Mr. Clark lives in East Valley. Мистер Кларк живет в Ист Велей.
My mum lives in Deptford. Went round for dinner. Моя мама живет в Дептфорде, я заехал на ужин.
He lives with his dad in the States. Он живет с его папой за границей.
We need someone who lives and breathes this stuff. Нам нужен кто-нибудь, кто живет и дышит всем этим.
We have to find out where Amber lives. Нам надо узнать, где живет Амбер.
Philip lives within two miles of the Hapstall mansion. Филип живет в двух милях от особняка Хэпстолов.
I'm moving to Sweden with my son, to be with my fiance who lives outside Stockholm. Я скоро переезжаю в Швецию вместе с сыном, еду к своему жениху, который живет в пригороде Стокгольма.
Your own eldest daughter lives in England now. Твоя старшая дочь сейчас живет в Англии.
I must arrest the person who lives here with you. Мне не нужны деньги. я должен арестовать человека, который живет с вами.
Do you think anybody lives there? Думаешь, там никто не живет? Нет, конечно.
Its physical form is gone... but it still lives on through us. Её физическая форма ушла но она все еще живет через нас.
If nobody lives there, who threw the party? Если там никто не живет, то кто устроил вечеринку?
And they say he lives in the light. И говорят, что он живет при свете солнца.
The missing shooter lives in Sea Cliff, (ЖЕН) Сбежавший паренек живет в Си Клифф,
You better be nice to me because I know where she lives. Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.
We don't know where Zarra lives. Мы не знаем где живет Зарра.
I know Zarra's dad lives in Mexico. Я знаю, что отец Зары живет в Мексике.
Guess who lives an hour away from the lighthouse where you supposedly killed Carroll. Угадай кто живет в часе езда от маяка, где мы предположительно убили Кэррола.
that's what he lives for. это то, ради чего он живет.
At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.