Who knows what lives up there. |
А вдруг там никто не живет? |
I love him so much, and I don't even know if he lives. |
Я так его люблю, и я даже не знаю, живет ли он. |
Shmeil lives outside of Tel Aviv now, in senior-living apartments. |
Шмиель теперь живет в пригороде Тель-Авива, в доме для престарелых. |
It sold a gazillion copies and now he lives in a castle with a snake and a monkey. |
Уже продана хренова туча дисков, и теперь он живет в замке со змеей и обезьянкой. |
Someone who lives outside the law, but they're still cool. |
Ну, те, кто живет вне закона, но остаются крутыми. |
So is this where the cult lives? |
Итак, вот где живет культ? |
Are you the Townsend who lives in Glen Cove? |
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув? |
But he made that decision himself, and that's how he lives with it. |
Но он принял это решение самостоятельно, и так он живет с этим. |
Frost, who lives around Leroy? |
Фрост, кто живет вокруг Лероя? |
He lives here, I know it! |
Я знаю, он здесь живет! |
Your mom lives in Greece now, see? |
Твоя мама теперь живет в Греции, понимаешь? |
So, once he tells you where he lives, we'll be able to protect him and you can tell him everything. |
Как только он сообщит тебе, где живет, мы сможем защитить его, и ты сможешь ему все рассказать. |
The mean man that lives in our head is trying to take over for good. |
Злой человек, который живет в нашей голове, пытается завладеть ею навсегда |
I don't know about? No, he lives here now. |
Нет, он тут живет теперь. |
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. |
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит. |
Look, I will sign something that says he lives with us. |
Я подпишу документ, где будет указано, что он живет с нами. |
My name is Leigh Anne Tuohy, and your son Michael, lives with me and my family. |
Меня зовут Ли Энн Тьюи, ваш сын Майкл живет со мной и моей семьей. |
Where did you say she lives? |
де она живет, ты говорил? |
Fawn, I understand the owner lives over the shop? |
Фоун, я так понимаю, владелец живет над заведением? |
She's fun, she's smart, she lives in the moment... |
Она веселая, умная, она живет на полную катушку... |
who lives amongst the trees in Finland and can never be tamed. |
которая живет в лесах Финляндии и которую нельзя приручить. |
I got a new job washing cars in the building where he lives. |
Я получил новую работу - мыть машины в доме где он живет |
Find out where he was adopted in the US, and if he still lives there. |
Узнай, кто его усыновил в Штатах, и живет ли он там до сих пор. |
Do you still know where she lives? |
Ты еще знаешь, где она живет? |
Victim's 20-year-old daughter, Courtney, still lives with her? |
20-летняя дочь Кортни все еще живет с ней? |