Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lives - Живет"

Примеры: Lives - Живет
She lives here now and she has a nervous complaint. Она живет здесь, лечит нервы.
Today he lives in Santa Barbara, California. Сейчас он живет в Санта-Барбаре, в Калифорнии.
She moved to the United States and now lives with her husband, Irving, in New Jersey. Она эммигрировала в США и сейчас живет с мужем Ирвингом в Нью-Джерси.
The stepfather lives two blocks away. Отчим живет в двух кварталах отсюда.
legend lives on in everyone's hearts ќкончательно... легенда о нем живет в сердце каждого.
Tommy odds lives up there now, kind of a caretaker. Чудной Томми живет неподалеку, как сторож.
Ivanov lives on top of a nightclub he owns in Rio. Иванов живет над своим ночным клубом в Рио.
Always treat your neighbour like someone who lives near to you. Относись к соседу так, как к человеку, который живет рядом с вами.
Maybe 'cause he still lives in Puerto Rico. Может потому, что он живет в Пуэрто-Рико.
Bill Jenkins, he lives up in 303. Билл Дженкинс, живет в 303.
Because of the time difference, he thinks he lives in the future. Из-за разницы во времени он считает, что живет в будущем.
Darby's got an aunt lives just outside the city. Тетя Дерби живет недалеко за городом.
Well, lives in Pentonville, I believe. Ну, кажется, он живет в Пентонвилле.
Find out anything you can on this girlfriend and where she lives and do it fast. Узнай все, что можешь, про его подругу и где она живет, но сделай это быстро.
Bailey's girlfriend lives in a white house with a gray roof and a weather vane. Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.
She lives and works with us. Она живет и работает вместе с нами.
She lives with her sister Marielle. Она живет со своей сестрой Мериэл.
Me and Relu, who lives in Germany. Да, я и Релу, он живет в Германии.
Well, if you know where he lives, just call the police. Если ты знаешь, где он живет, просто позвони в полицию.
He lives in Arizona, he sends money. Он живет в Аризоне, и посылает нам деньги.
Marco, the hero, lives in a working-class neighborhood near the harbor. Марко, герой фильма, живет в рабочем районе возле гавани.
You never told us Sinbad lives in your building. Не знала, что в твоем доме живет Синдбад-мореход.
She lives on a rough estate in South Leeds. Она живет в опасном районе на юге Лидса.
And Santa Claus lives with the tooth fairy in Oueens. А Санта Клаус живет с зубной феей в Квинсе.
He now lives in a tiny flat with the woman of his dreams. Сейчас он живет в малюсенькой квартирке с женщиной своей мечты.