Don't you know who lives there? |
Ты не знаешь, кто там живет? |
There's no one who lives doing just what he wants to do. |
И никто не живет, делая то, что хочет. |
Is that the house there where your best friend lives? |
Это тот дом, где живет ваша лучшая подруга? |
Are you sure he still even lives here, mom? |
Ты уверена, что он всё еще живет здесь, мам? |
You say Mr. Marlo lives two houses from here? |
Вы сказали, что господин Марль живет через два дома отсюда. |
He lives at Chile Street, 84. |
Он живет на Улице Чили, 84 |
"How come Mommy lives with that other lady?" |
"Почему мама живет с той другой тетенькой?" |
And you have no idea where Jerry lives? |
Вы знаете, где живет Джерри? |
You have not seen cold till you see where my dad lives. |
Настоящий холод там где живет мой отец. |
One is a very good man who lives with m e and loves me |
Каждый - очень хорош кто-то живет со мной и любит меня |
I'm falling in love and she lives in the hills |
Я влюбляюсь,... а она живет на холмах |
She's in her eighties, 85, she lives up Siddal. |
Ей уже 85, она живет в Сиддале. |
Phillip Valentine lives with his dad and his girlfriend - Phillip's girlfriend. |
Филип Валентайн живет с отцоми подругой - подругой Филипа. |
He lives in a... bottle bank! |
Она живет в... Ящике для бутылок! |
The only thing you love lives at 254 Wendell Street, |
Единственный, кого ты любишь, живет на Вендел Стрит 254 |
Sita's life is different from a lion's in every way, because she lives alone. |
Жизнь Ситы в корне отличается от жизни львов, ведь она живет совершенно одна. |
Who was the thane lives yet, but that life he deserves to lose. |
Кто таном был, еще живет, но жизнью заплатит, так как тяжко обвинен. |
You really think the poster lives in New York? |
Думаешь тот, кто опубликовал видео живет в Нью Йорке? |
She lives within a four-mile radius of here and is very popular with the gentlemen. |
Она живет в радиусе четырех миль и очень популярна у противоположного пола. |
Do you know where Rich lives? |
Ты знаешь, где Рич живет? |
Father, I can't respect a man who lives only for pleasure |
"Отец, я не могу уважать мужчину, который живет только ради собственного удовольствия." |
Who lives in Calabasas, anyway - Sinbad, Howie Mandel? |
А вообще, кто живет в Калабасасе - Синдбад, Хоуи Мэндел? |
Which one of us lives here year-round? |
Кто из нас живет здесь постоянно? |
Olivia says he lives at 235 Marlboro Street, so it should be just up here a couple more blocks. |
Оливия говорит, он живет в доме 235, Мальборо Стрит, это всего в паре кварталов отсюда. |
Just the old man and the girl They live ordinary lives |
Живет старик там с дочкой, и жизнь они ведут простую. |