Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включает

Примеры в контексте "Included - Включает"

Примеры: Included - Включает
This new band again included both Outram and Whittaker, with the addition of Nic France on drums. Эта новая группа снова включает в себя Оутрема и Уиттейкера с дополнительной помощью Ника Франса на ударных.
Rmx) - 5:46 Also included with the CD edition of the album are 5 data-only tracks that can be accessed through a computer. Rmx)» - 5:46 Помимо этого альбом включает в себя пять композиций, которые содержались на диске в формате MP3.
So again, real easy to say that Tyrannosaurus ontogeny included Nanotyrannus, and therefore we can take out another dinosaur. Мы снова можем с лёгкостью сказать, что онтогенез тираннозавра включает стадию нанотирануса, и в результате мы исключаем ещё одного динозавра.
A list of 16 points had been put forward by those communities, which included demands for better access to the means to exploit their lands. Эти народы выдвинули список из 16 пунктов, который включает требования об улучшении условий доступа к средствам, необходимым им для эксплуатации своих земель.
Classroom examples and readings on various human rights issues are included in the study guide, which can be freely adapted and copied. Учебное пособие включает различные материалы, предназначенные для демонстрации и изучения на классных занятиях, которые могут быть легко адаптированы и размножены.
A provision of $2,930,000 is included for the purchase of vehicles under this budget line. Этот же раздел бюджета включает ассигнования в размере 2930000 долл. США на закупку автотранспортных средств.
This amount included payment for retention money in the amount of KWD 299,216. Эта сумма включает в себя удержанные средства в размере 299216 кувейтских динаров.
Comprehensive health services included prevention and early detection programmes, a health promoting schools project, and nourishing meals for schoolchildren. Оказание медицинских услуг является всесторонним и включает программы профилактики, ранней диагностики и пропаганды здорового образа жизни в школах, а также обеспечения полноценного питания школьников.
Furthermore, the CGD has included in its structure a National Supervision Component with the task of verifying the manual demining work being carried out by deminers. Кроме того, ГКР включает в своей структуре Национальную надзорную администрацию, чья задача состоит в проверке работ по ручному разминированию, проводимых деминерами.
The Journey Planner provides you with a door-to-door connection, i.e. walking distances are included as well. Сервис Планирования поездок работает по принципу «От двери к двери», поскольку включает в себя также пешие части маршрута.
A small kitchenette is included within the facilities, including an electric 2-ring stove, fridge, pans, china and cutlery. Небольшая кухня включает в себя плиту с двумя электрическими комфорками, холодильник, кастрюли, фарфоровую посуду и столовые приборы.
The track used the main theme of the Bernstein piece (from West Side Story) but also included fragments of Dvořák's New World Symphony. Композиция не только включает части Бернстайна (из «West Side Story»), но также фрагменты «New World Symphony» Дворжака.
Non-market work that includes household production and volunteering has no exchange value and is not included in national accounts statistics. Нерыночная сфера занятости, которая включает надомный труд и работу на безвозмездной основе, не имеет стоимостного выражения и не включается в статистику национальных счетов.
That amount is over and above disbursements included in the biennial support budget expenditure for after-service health insurance. Эта сумма не включает средства для выплат на цели медицинского страхования после выхода на пенсию, которые предусмотрены в двухгодичном бюджете вспомогательных расходов.
To be clear, Mr. President, the data acquisition may not have included every component of the long-range strike bomber. Если говорить начистоту, г-н Президент, сбор данных не включает в себя сбор информации по всем компонентам В-З (Дальнего ударного бомбардировщика).
The project included a component aimed at raising the efficiency and effectiveness of the market surveillance institutions of Albania, Bosnia-Herzegovina, UNMIK-Kosovo, FYR Macedonia, Montenegro and Serbia. Проект включает компонент, нацеленный на повышение действенности и эффективности функционирования учреждений Албании, Боснии и Герцеговины, бывшей югославской Республики Македония, Миссии ООН в Косово, Сербии и Черногории по надзору за рынками.
This has included hosting a joint United Kingdom-Norway workshop for 12 non-nuclear-weapon States in December 2011 and side events at the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conferences and the 2012 and 2013 Preparatory Committees. Эта работа включает в себя организацию в декабре 2011 года совместно организованного Соединенным Королевством и Норвегией семинара-практикума для 12 государств, не обладающих ядерным оружием, и сопутствующих мероприятий на обзорной конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении 2010 года и заседаний Подготовительного комитета в 2012 и 2013 годах.
Racial descriptions in the identity cards of Dominicans included the categories of light-skinned and dark-skinned indigenous persons but none for people of African descent. Расовое описание в личных карточках доминиканцев, удостоверяющих их личность, включает категории коренных жителей с более светлой и более темной кожей, но не относится к лицам африканского происхождения.
Reduction of exposure is referenced from Australia, EC and general controls, which included wetting to reduce dust, and a reference to ILO. Варианты ослабления воздействия основаны на примерах Австралии, Европейского сообщества и методах ведения общего контроля, что включает увлажнение с целью снижения уровня запыленности, а также ссылки на методы, применяемые МОТ.
The Group was highly concerned about the negative impact of any cuts on the implementation of technical cooperation delivery, especially as the proposal already included a reduction in some Major Programmes. Группа выражает серьезную озабоченность в связи с негативными последствиями, которые могут иметь любые сокращения для осуществления мероприятий в области технического сотрудничества, особенно в связи с тем, что это предложение уже включает сокра-щения по ряду основных программ.
The second option, which also included an annual week-long mission of on-site visits by two members and associated expenses, would cost $929,364. Расходы на вторую альтернативу, которая включает также одну поездку на места в год в течение одной недели группой в составе двух членов и связанные с этим расходы, составили бы 929364 долл. США.
That included providing childcare services in all workplaces and making parental leave available to both men and women. Это включает налаживание услуг по уходу за детьми на всех предприятиях и предоставление отпуска по уходу за младенцем как женщинам, так и мужчинам.
Oweys Ibrahim, the project coordinator, announced 12 December 2007 that construction was 82% complete, and included a 105-kilometer power line to Mekele. Координатор проекта Увайс Ибрахим (Oweys Ibrahim), объявил 12 декабря 2007 года, что строительство завершено на 82 % и включает сооружение 105-километровой линии электропередачи до Мэкэле.
However, that deal did not encompass Spalding's golf operations, which included the Top-Flite, Ben Hogan and Strata brands, which were eventually bought by Callaway later the same year. Вместе с тем, сделка не затронула подразделение Спалдинг-гольф, которое включает в себя торговые марки Топ-Флайт, Бен Хоган и Страта, которые в конечном итоге были выкуплены компанией Каллауэй (англ. Callaway) в том же году.
The planning and social statistics programme included emergency preparedness, with the objective of developing an early-warning system and capacity-building in areas affected by cyclones, drought and flooding. Программа в области планирования и социальной статистики включает обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям, и цель при этом заключается в разработке системы раннего предупреждения и создания потенциала в тех районах, которые подвержены циклонам, засухе и наводнениям.