Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включает

Примеры в контексте "Included - Включает"

Примеры: Included - Включает
Judicial cooperation against trafficking included bilateral police cooperation and international liaison with such entities as Europol and INTERPOL. Сотрудничество между судебными органами в борьбе с торговлей людьми включает двустороннее взаимодействие между органами полиции и международные контакты по линии таких организаций, как Европол и Интерпол.
Equipment for weaving as an inkle loom for pick up weave is included. Оснастка станка включает в себя возможность ткачества бранных узоров.
However, according to the APG II system this family is now included in the Plantaginaceae (plantain family). Система APG II включает этот род в семейство Подорожниковые (Plantaginaceae).
The album also included her big hit in Greece with the Greek rap singer Midenistis "Mia Zografia". Альбом также включает её хит в Греции с греческим рэпером Миденистисом «Mιa ζωγpaφιa».
The contribution of UNESCO to the (Mrs. Dukuly-Tolbert, UNESCO) cooperation programme also included fellowships, educational equipment and textbook review services. Вклад ЮНЕСКО в программу сотрудничества включает также предоставление стипендий, учебных средств и помощи в переработке учебников.
The summary enforcement of edicts has included the beating of women for infractions of the "chadari". Произвольное применение указов включает избиение женщин, нарушающих требования, касающие ношения чадры.
The second category was more ambiguous, since it included statements by which the author did not accept any contractual relation with the entity it did not recognize. Вторая категория является более расплывчатой, поскольку она включает заявления, посредством которых автор не принимает любых договорных отношений с непризнаваемым им образованием.
"Maladministration" did not encompass review of the validity of EU legislation, but included the interpretation given by EU institutions and bodies. Процесс рассмотрения неправомерных действий администрации не охватывает изучения действенности законодательства ЕС, но включает интерпретацию, даваемую институтами и органами ЕС.
The General Assembly should defer consideration of the Commission's proposal for the introduction of a rest and recuperation framework that included payment of travel expenses. Генеральной Ассамблее следует отложить рассмотрение предложения Комиссии по введению системы предоставления отпуска для отдыха и восстановления сил, которая включает оплату путевых расходов.
For example, two UNHCR offices required the completion of standard justification forms, one of which included a cost-benefit assessment. Например, в двух отделениях УВКБ требуется заполнение стандартных форм для обоснования выбора того или иного партнера, одна из которых включает оценку затрат и результатов.
The Commission should also study whether State practice creating international custom included not only the actual behaviour of States but also official statements at international meetings and conferences. Комиссии также необходимо изучить вопрос о том, включает ли создающая международный обычай практика государств как фактические действия государства, так и официальные заявления на международных совещаниях и конференциях.
The MoneyGram net is included countries basic banks, currency exchange points, travel agencies, supermarkets and etc. around the world. Сеть пунктов MoneyGram по всему миру включает в себя основные банки стран, почтовые отделения, пункты обмена валюты, турагенства, супермаркеты и др.
This included an amount of $2,633,220 from savings in the 1998, 1999 and 2000 budgets of the Tribunal. Это включает экономию в размере 2633220 долл. США по бюджетам Трибунала на 1998, 1999 и 2000 годы.
A limitless mileage, insurrance of civil responsibility, insurance from stleeling and accidents, technical service are included in tariff. В тариф входит безлимитний километраж. Страхование гражданской ответственности, страхования от кражы и аварии, техническое обслуживание и не включает горючее.
The project included a three-floor parking lot that could be transformed at short notice into a 2,000-bed hospital. Проект также включает трехэтажную автомобильную стоянку, которая в кратчайшие сроки может быть преобразована в клинику на 2000 койко-мест.
As this channel is locally oriented, it is included on the Compact bouquet. Если химический состав образца известен, описание включает ссылки на PubChem Compounds.
The framework included progressive legal provisions, such as a mandatory quota setting aside 3 per cent of vacancies in Government and educational institutions for persons with disabilities. Она включает в себя прогрессивные правовые нормы, такие как обязательная трехпроцентная квота для инвалидов на вакансии в правительственных и образовательных учреждениях.
The standard package included the game and a T-shirt, while the collector's bundle also included a figurine of Leon, and the soundtrack Biohazard Sound Chronicle Best Track Box. Стандартный набор включает игру и футболку, а в состав коллекционного набора входит игра, майка, Biohazard Sound Chronicle Best Track Box, а также фигурка Леона производства NECA.
Nonetheless, prior to its use, the address list should be validated to confirm that each dwelling is included with correct address and geo-coding information and that no non-dwellings are included. Но и в этом случае, прежде чем использовать полученный список необходимо проверить и подтвердить, что он включает все жилища с указанием правильного адреса и геокода и не охватывает нежилые строения.
In other submissions it was suggested that whether or not the revision of the NAPs included consideration of biophysical and socio-economic baseline information should be checked. В других материалах было указано на необходимость проверки того, включает ли переработка НПД исходную биофизическую и социально-экономическую информацию.
Test of Time included a version of the old Civilization II campaign, with only a few minor changes. Test of Time включает оригинальную кампанию, присутствовавшую в Civilization II, с рядом небольших изменений.
VAT 22%). The smoke sauna is always included in conferences at Vekara's attic or Antilla's hall. Посещение бани «по-черному» всегда включает в себя нахождение в местах Векара - чердака либо в зале - Анттила.
Also included is an "easy sailing" course with 2 x 2 hours per week. Экскурсионная программа включает две поездки на полдня и одну экскурсию на целый день при двухнедельном пребывании в нашем центре.
So again, real easy to say that Tyrannosaurus ontogeny included Nanotyrannus, and therefore we can take out another dinosaur. Мы снова можем с лёгкостью сказать, что онтогенез тираннозавра включает стадию нанотирануса, и, в результате, мы исключаем ещё одного динозавра.
The series lasted 49 episodes (called "Acts"), and also included two separate made-for-DVD specials, for a total of 51 acts. Сериал состоит из 49 серий, называемых «актами» и также включает две специальные серии, выпущенные только для DVD.