Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включает

Примеры в контексте "Included - Включает"

Примеры: Included - Включает
It thus included such elements as an instruction set, main memory, interrupts, exceptions, and device access. Таким образом она включает такие элементы как: набор инструкций, оперативную память, прерывания, исключения и устройства доступа.
The products included two LCD screens and two earphones for video and audio respectively. Включает два LCD дисплея и два наушника для видео и аудио соответственно.
Activities included organization of anti-communist student movements in various universities and indoctrination of youths in rural villages. Деятельность включает организацию антикоммунистических движений в студенческой среде различных университетов и агитацию среди сельской молодежи.
The book included 700 shapes, some of which are impossible to solve. Книга включает 700 задач, некоторые из которых неразрешимы.
Murphy's career also included work as a singer. Карьера Бриттани Мёрфи также включает работу в качестве певицы.
Like other episodes this season, it also included content and storylines written specifically for the television adaptation. Как и другие эпизоды этого сезона, он также включает содержание и сюжетные линии, написанные специально для телевизионной адаптации.
He added that recovery plans for the lake included the transfer of water from Eastern Azerbaijan Province. Добавив, что план восстановления также включает в себя транспортировку воды из провинции Восточный Азербайджан.
The ban was however not limited to the hospital but included all premises of the County Council. Запрет, однако, не распространяется на больницу, но включает все помещения Совета провинции.
The Ultimate Collection includes nine discs of Brooks' previously released material with several previously unreleased tracks included. The Ultimate Collection включает 9 дисков Брукса с ранее записанным материалом и несколько не издававшихся новых треков.
Rural projects in the pipeline included building public amenities, resettling nomads, supporting agriculture works, and providing safe drinking water. Сельхозпроекты в стадии разработки включает в себя создание общественных благ, расселения, поддержки сельского хозяйства, и обеспечение безопасной питьевой водой.
His property included vineyards and a log cabin. Его имущество включает в себя виноградники и бревенчатый домик.
The complex of buildings included a computer center and a scientific and technical library as well. Комплекс зданий включает также информационно-вычислительный центр и научно-техническую библиотеку.
It introduced many changes and additions to the original game, and included a new campaign. Оно содержит много изменений и дополнений к оригинальной игре, а также включает в себя новую кампанию.
The compilation included songs by numerous artists performing on the tour that year. Сборник включает в себя песни многих исполнителей, выступающих в туре в этом году.
Rhys Chatham's Essentialist included projections by Robert Longo. Проект Риса Чатема Essentialist включает в себя проекции Роберта Лонго.
The film included live-action documentary sequences featuring footage of modern Latin American cities with skyscrapers and fashionably dressed residents. Мультфильм включает в себя документальные съёмки, в которых показаны современные латиноамериканские города с небоскрёбами и модно одетыми жителями.
The first period included relations between the Kingdom of Hungary and the first Slovak Republic in 1939-1945. Второй период включает отношения между Словацкой республикой и Венгерским королевством в 1939-1945 гг.
In Finland, this was included in a cover letter and in the accompanying scoping documentation. Финляндия включает соответствующую информацию в сопроводительное письмо и в прилагающуюся обзорную документацию.
Fifteen respondents said that their SEA documentation only included a specific sub-chapter on information on potential transboundary effects when there were such impacts (33). Пятнадцать респондентов отметили, что их документация по СЭО включает конкретную подглаву с информацией о потенциальном трансграничном воздействии лишь тогда, когда такое воздействие имеет место (33).
The 2010/2011-2013/2014 medium-term development plan included a programme to upgrade primary health-care services. Среднесрочный план развития на 2010/11 - 2013/14 годы включает программу повышения уровня первичного медико-санитарного обслуживания.
Such a demonstration, it was quite plausibly argued, would be an insult to a community that included Holocaust survivors. Такая демонстрация, вполне правдоподобное утверждение, будет оскорблением для местности, которая включает жертв Холокоста.
These included at least one example of each model produced, plus prototypes and racing cars. Всего музей включает почти по одному экземпляру каждой произведенной модели, а также прототипов и гоночных автомобилей.
The product line of the company expanded and included battery chargers for electric automobiles. Ассортимент продукции расширяется и включает зарядные устройства для электрических автомобилей.
Applications of ecological engineering in rural landscapes have included wetland treatment and community reforestation through traditional ecological knowledge. Потенциальное применение Экологического инжиниринга в сельской местности включает в себя обработку водно-болотных угодий и восстановление леса в сообществах с использованием экологических знаний.
Currently all stadiums with a capacity of 1,000 or more are included. Включает в себя все стадионы с вместимостью более 1,000.