Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Инцидент

Примеры в контексте "Incident - Инцидент"

Примеры: Incident - Инцидент
Another incident involved a mosque. Другой инцидент был связан с мечетью.
The incident is under investigation. Этот инцидент в настоящее время расследуется.
The latter incident was of a criminal nature. Последний инцидент имел уголовный характер.
The incident is being investigated by the Timorese authorities. Этот инцидент расследуется тиморскими властями.
There was an incident a week ago. Неделю назад произошел небольшой инцидент.
What do you mean, an incident? Что значит "инцидент"?
I suggest we consider the incident closed. Предлагаю считать инцидент исчерпанным.
It is not just about this incident. Это уже не первый инцидент.
This was actually an octopus-related incident. Это... На самом деле это был инцидент с участием осьминога.
Now this incident serves as a sobering reminder of the scourge of nuclear weapons. Этот инцидент стал отрезвляющим напоминанием о ядерной угрозе.
The incident occurred after strenuous efforts had been made by the Government of Indonesia to prevent such acts of violence from occurring. Инцидент произошел после напряженных усилий правительства Индонезии по предотвращению таких актов насилия.
But now we have to deal with an incident that is fairly violent and that's simply unacceptable. Но теперь мы обсуждаем инцидент, сопряженный с насилием и абсолютно неприемлемый.
The incident with inmate Waterstone in which you broke her collarbone. Инцидент со сломанной ключицей заключенной Уотерстоун.
Since this whole fire incident has really brought us together. Раз уж этот инцидент сплотил нас.
The p.S.U. Is looking into last night's incident. Отдел профессиональных стандартов изучает вчерашний инцидент.
The offender was convicted with final effect to 10 months' imprisonment on probation because of the above incident and other offences. За вышеуказанный инцидент и прочие правонарушения преступник был осужден к условному 10-месячному тюремному заключению.
There was an incident yesterday at the Bazaar. Вчера на базаре произошёл инцидент.
It was a specific incident. Просто случился такой инцидент.
A MNF-I spokesperson confirmed the incident. Этот инцидент подтвердил представитель МНС-И.
The center reacted, and the incident was settled. Реакция центра не заставила себя ждать, и в тот же день инцидент был исчерпан.
No sooner had the incident occurred than the south Korean puppets began a smear campaign, claiming that we provoked the incident. Сразу же после этого инцидента южнокорейские марионетки начали кампанию клеветы, утверждая, что этот инцидент спровоцировали мы.
No-fault incident means an incident resulting from an accidental occurrence or negligent conduct, but not including acts attributable to wilful misconduct or gross negligence, on the part of an operator/custodian of equipment. Объективная случайность - инцидент, который происходит в результате случайности или халатного поведения, но не включает действия, относимые к преднамеренным неправомочным действиям или грубой халатности со стороны оператора/ответственного за оборудование лица.
Sri Lanka invited member States to assist in whatever way possible to enhance the effectiveness of the commission investigating the offences to which attention had been drawn such as those related to the Action contre la faim incident and the incident in Trincomalee. Шри-Ланка предложила государствам-членам оказывать всевозможную помощь в целях повышения эффективности работы Комиссии, расследующей преступления, на которые обращалось внимание, например случай с сотрудниками организации "Действия по борьбе с голодом" и инцидент в Тринкомали.
Enow maintains that the incident represented a case of looting, and publicly blamed UIC for the incident. Однако Эноу утверждает, что этот инцидент был актом разграбления, и открыто возлагает вину на боевиков СИС.
Mark Schreiber notes that the Sada Abe incident occurred at a time when the Japanese media were preoccupied with extreme political and military troubles, including the Ni-Ni-Roku incident and a looming full-scale war in China. Он отмечает, что инцидент с Садой Абэ произошёл как раз тогда, когда японские СМИ усиленно муссировали политические и военные проблемы, включая путч молодых офицеров, а также надвигающуюся войну с Китаем.