Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Инцидент

Примеры в контексте "Incident - Инцидент"

Примеры: Incident - Инцидент
A more significant incident took place on 14 June, when the Ukrainian government launched an airstrike on insurgent positions in Kramatorsk. Более значительный инцидент произошел 14 июня, когда украинские войска начали авиаудары по позициям повстанцев в Краматорске.
The 2014 drunk-driving incident prompted discussion about whether the festival had grown too large and raucous. Инцидент с пьяным водителем в 2014 году вызвал дискуссии о том, не стало ли мероприятие слишком большим и неуправляемым.
The incident is also mentioned several times in the 1979 Swedish comedy film Repmånad. Также инцидент упоминается несколько раз в шведской комедии 1979 года en:Repmånad.
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент.
This incident was said to have inspired the next album's title, Too Tough to Die. Этот инцидент повлиял на название следующего альбома, Тоо Tough to Die.
The self-immolation incident was given prominent coverage in the official Chinese media, which analysts say took a propagandistic line. Инцидент самосожжения получил широкое освещение в официальных китайских СМИ, и, по мнению аналитиков, соответствовал пропагандистской линии.
The vision of the man causes the driver to flashback to a similar incident in his childhood. Это заставляет водителя вспомнить аналогичный инцидент в своём детстве.
At the time it was called "the most widespread security incident in the history of the Web". В то время он назывался «наиболее распространенный инцидент с безопасностью в истории Интернета».
While no arrests were made at the scene, we are actively investigating the incident and individuals who organized and participated in this unlawful event. Хотя на месте происшествия не было произведено никаких арестов, мы активно расследуем инцидент и отдельных лиц, которые организовали и участвовали в этом незаконном мероприятии.
An incident to ensure no one has thought and still in its dimensions. Инцидент в сейфе и до сих пор никто не придумал в этих пропорциях.
The incident was initially regarded by authorities as an automobile accident due to the darkness of the hour. Инцидент был первоначально расценен властями как автомобильная авария из-за темного времени суток.
Recorded excess of 19% of normal loading apparatus plutonium, which can be regarded as a dangerous nuclear incident. 24.03.1995 зафиксировано превышение на 19 % нормы загрузки аппарата плутонием, что можно рассматривать как ядерно-опасный инцидент.
The incident resulted in tensions within the group in the tour's final weeks. Инцидент усилил напряжение между членами группы в заключительные недели тура.
The incident happened at the intersection of streets 204 and 223 leading up to Jamaraat bridge. Инцидент произошел на пересечении улиц 204 и 223, ведущих к мосту Джамарат.
The incident caused demonstrations in Moldova, in which the protesters demanded free passage through the security zone and the withdrawal of Russian troops. Инцидент вызвал демонстрации в Молдове, в ходе которых протестующие требовали свободного прохода через зону безопасности и вывода российских войск.
The incident leads to Hank's getting temporarily suspended from the DEA. Инцидент приводит к тому, что Хэнк становится временно отстранен от DEA.
The incident is the deadliest terrorist attack in Malian history. Инцидент является самым смертоносным терактом в истории Мали.
While she is talking to him at a café, her laptop crashes and then reloads, a small incident she ignores. Пока она разговаривает с ним в кафе, её ноутбук перезагружается, этот небольшой инцидент она игнорирует.
The incident forced the resignation of Columbia's then President, Grayson Kirk and the establishment of the University Senate. Инцидент привёл к вынужденной отставке тогдашнего Президента университета Колумбия Грейсона Кирка и к созданию университетского Сената.
After the city's destruction, Spencer attempts to disguise the incident as a government conspiracy by hiring top lawyers and false witnesses. После уничтожения города, Спенсер пытается скрыть этот инцидент как правительственный заговор, нанимая лучших юристов и лжесвидетелей.
The incident caused an immediate controversy in Serbia and abroad. Инцидент вызвал немедленный резонанс в Сербии и за рубежом.
Gronkowski later apologized to New England Patriots owner, Robert Kraft, for the incident. Гронковски впоследствии принёс извинения владельцу команды «Нью-Ингленд Пэтриотс» Роберту Крафту за этот инцидент.
The incident secures Vash's reputation as The Humanoid Typhoon. Инцидент обеспечивает Вэшу репутацию «Гуманоидного Тайфуна».
The incident began at early hours of the morning in Culiacán, Sinaloa with the discovery of a vehicle on fire. Инцидент начался в ранние часы утра в Куликане (Синалоа) с обнаружения горящего автомобиля.
The popularity of the video sparked a discussion on the safety and the liability of the incident. Популярность видеоролика вызвала споры о технике безопасности и ответственности за инцидент.