He wants to know who is responsible for the incident at the embassy. |
Он желает знать, кто ответственен за инцидент в посольстве. |
Though you did have an incident with your ex-wife a few years ago. |
Но у вас был инцидент с вашей бывшей женой несколько лет тому назад. |
Putting this tragic incident behind us we ploughed on, and by nightfall had reached Ukraine's capital, Kiev. |
Оставляя этот трагический инцидент позади мы продвигались, и в сумерках достигли Украинской столицы, Киева. |
There was an incident that happened a while ago, and Mangosta came after Doris here on the island. |
Один инцидент произошёл какое-то время назад, и Мангоста приехал за Дорис сюда на остров. |
Things go bad, they don't want some kind of international incident. |
Если все пойдет не так, им не нужен никакой международный инцидент. |
The incident provided clarity for Oliver as well. |
Этот инцидент так же прояснил многое и для Оливера. |
Police say the incident is not being treated as suspicious... but appeal to any witnesses to come forward. |
Полицейские говорят, что этот инцидент не рассматривается как подозрительный но призывают свидетелей сообщать любую информацию. |
The Chief Executive would class it as a "major untoward incident". |
Глава правительства окрестил бы это как "серьезный неблагоприяный инцидент". |
Mom, there was this balloon incident at school. |
Мам, в школе произошёл инцидент. |
I hear we had an incident yesterday. |
Я слышала, вчера произошёл инцидент. |
Verax and the U.S. military have tried to cover up the incident... |
Веракс и военные США пытались сокрыть данный инцидент. |
We're investigating the incident That occurred in the stairwell this morning. |
Мы расследуем инцидент, который произошел сегодня утром на лестничной клетке. |
Well, we had another incident, sir. |
Тут был очередной инцидент, сэр. |
I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated. |
Должна подчеркнуть, что ещё один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим. |
And then there's that unfortunate incident with your arks. |
А потом этот неприятный инцидент с вашими ковчегами. |
There was an incident at another school. |
Был один инцидент, в другой школе. |
The incident occurred At 8:14 am. |
Инцидент произошел в восемь четырнадцать утра. |
I haven't exactly prevented an international incident. |
Я же не предотвратил международный инцидент. |
THIS is an "incident"? |
ВОТ ЭТО и есть "инцидент"? |
His record's clean, but there was an incident on the marshes a few years ago. |
Его записи чисты, но был инцидент на болоте несколько лет назад. |
Your honor, the alleged incident happened under special circumstances. |
Ваша честь, предполагаемый инцидент произошёл при особых обстоятельствах. |
This is her fourth incident in her first week, and now Damon's missing half his ear. |
Это ее четвертый инцидент в ее первую неделю, и теперь Деймон потерял половину своего уха. |
They decided it was better to let him go and keep the incident quiet. |
Они решили, что будет лучше его отпустить и сохранить этот инцидент в тайне. |
I heard there was another incident in the woods. |
Говорят, в лесу произошёл ещё один инцидент. |
I still haven't forgotten that incident with you and stark. |
До сих пор не могу забыть тот инцидент с тобой и Страком. |