Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Инцидент

Примеры в контексте "Incident - Инцидент"

Примеры: Incident - Инцидент
He wants to know who is responsible for the incident at the embassy. Он желает знать, кто ответственен за инцидент в посольстве.
Though you did have an incident with your ex-wife a few years ago. Но у вас был инцидент с вашей бывшей женой несколько лет тому назад.
Putting this tragic incident behind us we ploughed on, and by nightfall had reached Ukraine's capital, Kiev. Оставляя этот трагический инцидент позади мы продвигались, и в сумерках достигли Украинской столицы, Киева.
There was an incident that happened a while ago, and Mangosta came after Doris here on the island. Один инцидент произошёл какое-то время назад, и Мангоста приехал за Дорис сюда на остров.
Things go bad, they don't want some kind of international incident. Если все пойдет не так, им не нужен никакой международный инцидент.
The incident provided clarity for Oliver as well. Этот инцидент так же прояснил многое и для Оливера.
Police say the incident is not being treated as suspicious... but appeal to any witnesses to come forward. Полицейские говорят, что этот инцидент не рассматривается как подозрительный но призывают свидетелей сообщать любую информацию.
The Chief Executive would class it as a "major untoward incident". Глава правительства окрестил бы это как "серьезный неблагоприяный инцидент".
Mom, there was this balloon incident at school. Мам, в школе произошёл инцидент.
I hear we had an incident yesterday. Я слышала, вчера произошёл инцидент.
Verax and the U.S. military have tried to cover up the incident... Веракс и военные США пытались сокрыть данный инцидент.
We're investigating the incident That occurred in the stairwell this morning. Мы расследуем инцидент, который произошел сегодня утром на лестничной клетке.
Well, we had another incident, sir. Тут был очередной инцидент, сэр.
I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated. Должна подчеркнуть, что ещё один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим.
And then there's that unfortunate incident with your arks. А потом этот неприятный инцидент с вашими ковчегами.
There was an incident at another school. Был один инцидент, в другой школе.
The incident occurred At 8:14 am. Инцидент произошел в восемь четырнадцать утра.
I haven't exactly prevented an international incident. Я же не предотвратил международный инцидент.
THIS is an "incident"? ВОТ ЭТО и есть "инцидент"?
His record's clean, but there was an incident on the marshes a few years ago. Его записи чисты, но был инцидент на болоте несколько лет назад.
Your honor, the alleged incident happened under special circumstances. Ваша честь, предполагаемый инцидент произошёл при особых обстоятельствах.
This is her fourth incident in her first week, and now Damon's missing half his ear. Это ее четвертый инцидент в ее первую неделю, и теперь Деймон потерял половину своего уха.
They decided it was better to let him go and keep the incident quiet. Они решили, что будет лучше его отпустить и сохранить этот инцидент в тайне.
I heard there was another incident in the woods. Говорят, в лесу произошёл ещё один инцидент.
I still haven't forgotten that incident with you and stark. До сих пор не могу забыть тот инцидент с тобой и Страком.