| But we have an ongoing security incident. | Но у нас небольшой инцидент. |
| We have a major incident. | У нас серьезный инцидент. |
| Other politicians also commented on the incident. | Индийские власти также прокомментировали инцидент. |
| There was an incident... on the bus. | Был инцидент... в автобусе. |
| It's an incident involving Gia. | Инцидент, касающийся Джии. |
| The, erm, the incident between you and me. | Тот инцидент, между нами. |
| We had an incident? | А был какой-то инцидент? |
| This was one incident. | Это был всего один инцидент. |
| The incident occurred in the state of Tennessee. | Инцидент произошел в штате Теннесси. |
| Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. | Газеты сильно раздули этот инцидент. |
| Second, the Teacher Anthony's advertisement incident. | инцидент с рекламой учителя Энтони. |
| There has been an incident on Praxis. | На Праксисе произошёл небольшой инцидент. |
| Okay, a what incident? | Ясно, а что за инцидент? |
| The "Animal" incident? | "Животный" инцидент? |
| Bit of an incident at the orphanage this morning. | Небольшой инцидент в приюте. |
| I'm afraid there was an incident. | Боюсь, произошёл инцидент. |
| There was an incident with the mascot. | Произошел инцидент с талисманом команды. |
| Sam had a major incident. | С Сэмом произошел инцидент. |
| we had a incident the other day... | на днях случился инцидент... |
| And recently we had this incident. | Недавно произошёл вот этот инцидент. |
| There was an incident with the President-elect. | Был инцидент с избранным президентом. |
| There was an incident with her motorcade. | Был инцидент с её кортежем. |
| Didn't even cause an international incident. | Даже не создали международный инцидент. |
| And there's been an incident. | У нас был инцидент. |
| What incident, Doyle? | Что за инцидент, Дойл? |