But we have an ongoing security incident. |
Но у нас небольшой инцидент. |
We have a major incident. |
У нас серьезный инцидент. |
Other politicians also commented on the incident. |
Индийские власти также прокомментировали инцидент. |
There was an incident... on the bus. |
Был инцидент... в автобусе. |
It's an incident involving Gia. |
Инцидент, касающийся Джии. |
The, erm, the incident between you and me. |
Тот инцидент, между нами. |
We had an incident? |
А был какой-то инцидент? |
This was one incident. |
Это был всего один инцидент. |
The incident occurred in the state of Tennessee. |
Инцидент произошел в штате Теннесси. |
Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. |
Газеты сильно раздули этот инцидент. |
Second, the Teacher Anthony's advertisement incident. |
инцидент с рекламой учителя Энтони. |
There has been an incident on Praxis. |
На Праксисе произошёл небольшой инцидент. |
Okay, a what incident? |
Ясно, а что за инцидент? |
The "Animal" incident? |
"Животный" инцидент? |
Bit of an incident at the orphanage this morning. |
Небольшой инцидент в приюте. |
I'm afraid there was an incident. |
Боюсь, произошёл инцидент. |
There was an incident with the mascot. |
Произошел инцидент с талисманом команды. |
Sam had a major incident. |
С Сэмом произошел инцидент. |
we had a incident the other day... |
на днях случился инцидент... |
And recently we had this incident. |
Недавно произошёл вот этот инцидент. |
There was an incident with the President-elect. |
Был инцидент с избранным президентом. |
There was an incident with her motorcade. |
Был инцидент с её кортежем. |
Didn't even cause an international incident. |
Даже не создали международный инцидент. |
And there's been an incident. |
У нас был инцидент. |
What incident, Doyle? |
Что за инцидент, Дойл? |