They plan to use the bomb, and trigger an international incident. |
Они планируют использовать бомбу и спровоцировать международный инцидент. |
The incident ignited this powder keg in the first place. |
Этот инцидент и был первой искрой для этой пороховой бочки. |
I was hoping the incident would be resolved by now, but... |
Я надеялась, инцидент будет улажен к настоящему моменту, но... |
I closed the switch and logged the incident. |
Я замкнул цепь и внес инцидент в журнал. |
Of course, since you've approved the loan, the incident is closed. |
Разумеется, с момента, как ты одобрил заем, инцидент был закрыт. |
We'll forgive him the incident with the coins. |
Инцидент с монетами мы ему простим. |
As many of you know, there was an incident involving a government employee in Ramsett Park. |
Как вы уже знаете, в Рамсетт парке имел место инцидент с участием сотрудника администрации. |
The incident at your dental clinic is all of our concern. |
Инцидент в вашей стоматологии нас сильно беспокоит. |
We've had another incident with Manny and Ms. Kelso. |
У нас очередной инцидент с Мэнни и мисс Келсо. |
But yesterday afternoon I got a call asking for a large donation if I wanted to make the whole biting incident go away. |
Но вчера днем мне позвонили с просьбой крупного пожертвования если я хочу загладить инцидент с укусом. |
I don't want this grotesque incident to interfere with that. |
Я не хочу, чтобы сегодняшний нелепый инцидент помешал этому. |
And in my sense, this was an isolated incident involving otherwise good people. |
А на мой взгляд, это был случайный инцидент, в котором оказались замешаны хорошие люди. |
That little incident will keep Mr Handshaw happy for weeks. |
Этот небольшой инцидент сделает мистера Хэндшо счастливым на несколько недель. |
I want this unfortunate incident kept under wraps. |
Я не хочу, чтобы инцидент приобрел широкую огласку. |
There was an incident at the Radley Hotel on Thursday. |
В четверг в отеле "Рэдли" произошёл инцидент. |
I can confirm that there has been a serious incident involving the wife and the two children of the defendant, Paul Spector. |
Подтверждаю, то имел место серьезный инцидент с участием жены и двоих детей подсудимого Пола Спектора. |
Over the weekend, there was a tragic incident involving a Capstone student. |
На выходных со одним из учеников школы произошел трагический инцидент. |
Each government can only operate its military within its own borders without causing an incident. |
Каждое правительство может проводить военные операции только внутри своих границ чтобы не вызвать инцидент. |
The other incident night was unfortunate. |
Вчерашний инцидент, безусловно, стал несчастьем. |
Nonetheless, this incident has heightened concerns about planetary security. |
Тем не менее, этот инцидент усилил беспокойство относительно планетарной безопасности. |
Gentlemen. Do not be unduly depressed by this painful incident. |
Господа, пусть вас не смущает этот неприятный инцидент. |
Actually, now that I think about it, there was an incident. |
Вообще-то, если подумать, был один инцидент. |
The incident about the fake princess was mastermind by Lee Dan. |
"Инцидент с поддельной принцессой был спровоцирован г-жой Ли Дан". |
The author submits that no Government official has ever visited him in prison in order to investigate the alleged incident. |
Автор утверждает, что ни один из правительственных чиновников ни разу не посещал его в тюрьме для того, чтобы расследовать предполагаемый инцидент. |
The 1993 incident deserves continued monitoring and vigilance, and public inquiries in all the relevant countries. |
Инцидент 1993 года свидетельствует о необходимости постоянного контроля и наблюдения, а также проведения официальных расследований во всех соответствующих странах. |