Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Инцидент

Примеры в контексте "Incident - Инцидент"

Примеры: Incident - Инцидент
We're sure that the entire incident will be investigated. Заверяю, что инцидент будет расследован.
The paint throwing incident at Damian's house Thursday night was the last straw. Этот инцидент с краской в доме Дамиана в четверг вечером стал последней каплей.
Cooperate, and this little incident with Detective Wisnefski goes away. Сотрудничай, и этот маленький инцидент с детективом Вишневски забудется.
The incident gave the Judge another heart attack. Этот инцидент наделал шума и вновь вызвал приступ у судьи Вэре.
I was in town last night. I... heard there was an unpleasant incident here recently. Я был вчера в городе, слышал, что недавно здесь произошёл неприятный инцидент.
Well... as you all know, we had a little incident yesterday. Что ж... как все вы знаете, у нас вчера был маленький инцидент.
First, the incident involving O'Leary and Wooden has been dispensed with. Во-первых, инцидент с участием министра О'Лири и конгрессмен Вудмана разрешен.
Let's forget this incident that I deplore Забудем же этот инцидент, о котором сожалею только я.
Besides, if word of this gets out, it could spark an international incident of epic proportions. Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров.
Over the weekend, there was a tragic incident involving a Capstone student. За выходные произошел трагический инцидент с участием студента Кэпстоун.
There's been a little incident, but it's all going to be fine. Произошел небольшой инцидент, но всё наладится.
It's... it's just that t-there has been a little incident with our little project. Знаешь... произошел небольшой инцидент с нашим маленьким проектом.
Try to put the whole incident out of your mind. Попытайся выбросить весь инцидент из своей головы.
Charlie, the incident with Frank happened three months ago. Чарли, инцидент с Фрэнком случился три месяца назад.
What is our business is this unfortunate incident. Но наше дело - этот неприятный инцидент.
We're not going to create an international incident. Мы не будем провоцировать международный инцидент.
We may have a diplomatic incident here, Your Majesty. У нас здесь может возникнуть дипломатический инцидент, Ваше Величество.
The driver of a paratransit van was involved in an incident a few weeks ago. Водитель фургона был вовлечен в инцидент несколько недель назад.
We know that Fordham's office is not very far from where this incident took place. Мы знаем что офис Мистера Фордема находится неподалеку от места, где произошел этот инцидент.
I had to focus and forget about the incident with Dougal. Мне нужно сосредоточиться и забыть инцидент с Дуголом.
But the Prime Minister has tweeted that the incident is the symptom of a broken society. Но Премьер-министр написал в Твиттере, что данный инцидент - признак распада общества.
I spent the last few weeks trying to get past the... incident. Я провел прошлые несколько недель, пробуя закончить инцидент.
Sergeant, there's been an incident at the museum. Старшина, в музее произошёл инцидент.
July 23, 1981, incident report. 23 Июля, 1981, произошел инцидент.
There's been an incident here at the school involving your son, Conor. В школе произошел инцидент с участием вашего сына, Конора.