Английский - русский
Перевод слова Incident
Вариант перевода Инцидент

Примеры в контексте "Incident - Инцидент"

Примеры: Incident - Инцидент
She said that she had thought about doing it two years ago, but the timing wasn't right especially given the handshake incident in 2014. Она сказала, что она думала об этом два года назад, но возможности не было, особенно учитывая инцидент с рукопожатием в 2014 году.
Instead, the incident was soundly condemned by the international community and by both military and civilian authorities in Tokyo itself. Вместо этого, инцидент был осужден международным сообществом, а также гражданскими и военными властями в самой Японии.
Rolling Stone magazine in 2004 ranked this incident number two on its list of "Rock's Wildest Myths". Журнал Rolling Stone в 2004 году записал этот инцидент под вторым номером в свой список «Самых безбашенных легенд рок-музыки» (Rock's Wildest Myths).
Moreover, the fact that the incident had occurred so close to the shores of Japan further escalated tensions between the two countries. Дополнительным поводом для нарастания напряженности в отношениях между двумя странами послужило то, что инцидент произошёл в непосредственной близости от побережья Японии.
The government labels the incident "super powered negligence", and the public demand a Superhuman Registration Act. Правительство называет этот инцидент невнимательностью супер-героев, а общество требует принятие «Акта о регистрации супер-героев».
This incident led to the attack of the American embassy in Phnom Penh and Sihanouk cutting diplomatic relations with the USA. Инцидент стал поводом для нападения на американские посольства в Пномпене и Сиануквиле и привел к резкому ухудшению отношений с США.
Night Thrasher was among the four New Warriors involved in the incident that led to the Superhuman Registration Act in the 2006-2007 storyline Marvel Civil War. Ночной Громила был одним из четырех из Новых Воинов, вовлеченных в инцидент, который привел к Закону о Регистрации Сверхлюдей в 2006-2007 сюжетной линии «Civil War».
The North Chahar incident between Japan and China in June 1935, resulted in an agreement that demilitarized Chahar province. Северочахарский инцидент - конфликт между Китаем и Японией в июне 1935 года, приведший к соглашению о демилитаризации провинции Чахар.
In 365 he was asked to intervene in an incident at Perga concerning Metrophanes, the governor of Pamphylia. В 365 году его попросили вмешаться в инцидент в Перге, касающийся Метрофана, наместника Памфилии.
He is very gentlemanly, but his approval rating has fallen to under 30% due to a scandal called the Ōsawa incident. Он очень вежливый, но его рейтинг одобрения упал ниже 30 % после скандала под названием «инцидент Осавы».
The Falmouth incident was again mentioned on November 25, when Congress passed legislation described by John Adams as "the true origin of the American Navy". Фалмутский инцидент был вновь упомянут 25 ноября, когда Конгресс принял закон, который Джон Адамс назвал «истинное рождение американского флота».
However, an anti-semitic incident at the School of Fine Arts prompted him to leave Kraków after less than a year in spite of Malczewski's protests. Однако антисемитский инцидент в Краковской академии искусств побудил его покинуть город менее, чем через год, несмотря на протесты Мальчевского.
This incident and other harsh treatment by federal authorities led to bitterness toward the Union among Bowling Green residents and increased sympathies with the Confederacy. Этот инцидент и другие жестокие обращения со стороны федеральных властей привели к разочарованию в Союзе и усилили симпатии к Конфедерации среди жителей Боулинг-Грина.
It raised morale in the United States and shocked the Japanese, who were officially told about the incident only on May 21, 1943. Она подняла боевой дух в США, и шокировала Японию, которая официально признала этот инцидент лишь 21 мая 1943 года.
The incident caused some local alarm and attracted publicity in the next day's Sunday newspapers, with the IBA announcing the broadcast was a hoax. Этот инцидент вызвал местную тревогу и привлек внимание общественности в воскресных газетах следующего дня, когда МБА объявил, что трансляция была шуткой.
The incident was one of the sparks that led to Marvel's Civil War crossover in 2006 and 2007. Этот инцидент был одной из искр, которая привела к Гражданской войне в 2006 и 2007 годах.
The incident led to Čačić handing in his resignation as president of the Croatian Tennis Association, which was later refused by the federation's governing board. Этот инцидент привел к тому, что Чачич подал в отставку с должности председателя Хорватской теннисной ассоциации, но она позже была отклонена правлением федерации.
Passengers were informed that the incident was due to the plane leaving Bandaranaike International Airport, Colombo without a vital component in one engine. Пассажиров проинформировали о том, что инцидент произошёл в связи с тем, что самолёт вылетел из оставляя международного аэропорта Международный аэропорт Бандаранайке без жизненно важного компонента в одном из двигателей.
The incident received the dubious distinction of being named "The most embarrassing moment ever shown on Australian television" by Australia's Nine Network. Этот инцидент получил сомнительную честь быть названным «самым неприятным моментом из того, что было показано на австралийском телевидении» Ьу Australia's Nine Network.
But now it appears the incident is being investigated and he needs to find one of them quickly in order to verify his innocence. Однако ему кажется, что этот инцидент расследуется, и ему нужно быстро найти одного из них, чтобы проверить его невиновность.
For hours, the incident received extensive media coverage in many parts of the world, with local TV helicopters broadcasting live video of the balloon and rescue operation. В течение нескольких часов инцидент получил очень широкое освещение в средствах массовой информации во многих частях мира; с местных вертолётов велось телевизионное вещание видео в режиме реального времени о ходе спасательной операции.
According to Guénon, "the Professor Kiddle incident" was the first strike to hit the Theosophical Society overtly. По мнению Генона, «инцидент профессора Киддла» был первым ударом, публично нанесённым по репутации Теософского Общества.
They are attacked by a group called "the Cobalt Men", named after one of the villains involved in the Stamford incident. На них нападает группа под названием «Люди кобальта», названная в честь одного из злодеев, вовлеченных в инцидент в Стэмфорде.
Edwards received a police caution following an incident at the Mottram Hall Hotel, near Macclesfield, Cheshire on 17 August 2002. Эдвардс получил предупреждение от полиции за инцидент, произошедший 17 августа 2002 года в отеле Mottram Hall неподалёку от Маклсфилда, Чешир.
Help me to understand How this unfortunate incident occurred. Помогите мне разобраться, как мог произойти этот прискорбный инцидент?