| That's of huge importance right now. | Это сейчас очень важно. |
| Well, I did The Importance Of Being Earnest at the Vaudeville in '26. | В 26 лет я играла в комедии "Как важно быть честным". |
| It is of grave importance. | Это письмо очень важно. |
| This is a matter of utmost importance. | Это очень, очень важно. |
| You see the importance of that? | Видите, как это важно? |
| Something of the utmost importance. | Нет, это очень важно. |
| And it is of the utmost importance that we find him. | Нам крайне важно разыскать его. |
| It's very importance, Butters. | Это очень важно, Баттерс. |
| Jack, this is of the utmost importance. | Джек, это крайне важно. |
| A thing of low importance. | Но это уже не важно. |
| Today's debate is of the utmost importance. | Сегодняшнее обсуждение чрезвычайно важно. |
| Rousseau's views are of special importance. | Мнение Руссо особенно важно. |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | Лишь покинув школу я понял, как важно учиться. |
| It is of utmost importance that the collaborative atmosphere in relations between Afghanistan and Pakistan continue. | В афгано-пакистанских отношениях чрезвычайно важно сохранить атмосферу конструктивного сотрудничества. |
| It is of the utmost importance that a policy of zero tolerance go hand in hand with the implementation of awareness and accountability programmes. | Крайне важно, чтобы политика абсолютной нетерпимости сопровождалась выполнением программ повышения информированности и ответственности. |
| The importance is that that technique has been democratized. | Важно то, что эти приёмы стали доступны всем. |
| Of equal importance was the understanding that measures of constraint could not be taken against the property of diplomatic missions or consular offices. | Не менее важно признание невозможности применения принудительных мер в отношении собственности дипломатических и консульских представительств. |
| The proper attitude towards our clients is of particular importance to us and a basic principle in our work. | Очень важно для нас - корректное отношение к клиентам, что являетсь основным принципом в нашей работе. |
| In caring for oily skin prone to imperfections, skin cleansing is also of essential importance. | При уходе за жирной кожей, склонной к появлению дефектов, очень важно ее очищение. |
| In addition, Mr Beaulieu emphasises the importance of discussing your concerns and family history with your doctor. | Однако г-н Больё подчеркивает, что свои тревоги и семейный анамнез важно обсудить с врачом. |
| It is a matter of some importance that Member States consider ways to provide the necessary extrabudgetary support to the Department on a sustainable basis. | Государствам-членам важно рассмотреть пути предоставления необходимой внебюджетной поддержки Департаменту на устойчивой основе. |
| However, it was of utmost importance that an environment conducive to the participation of women be created. | Однако чрезвычайно важно создать обстановку, способствующую участию женщин. |
| It is of primary importance that the Security Council be allowed to function expeditiously and effectively. | Исключительно важно позволить Совету Безопасности функционировать оперативно и эффективно. |
| It was of the utmost importance that it should be optimized in order to eliminate selectivity, double standards and politicization. | Крайне важно оптимизировать его с целью устранения избирательности, двойных стандартов и политизации. |
| It is also important to underline the importance of research. | Также важно подчеркнуть роль исследований. |