Hydra understands the importance of survival. |
Гидра понимает, как важно выживать. |
Someone should teach him the importance of regular checkups. |
Кто-то должен ему объяснить, как важно регулярно посещать врача. |
As a mother of sorts to two young girls, I understand the importance of protecting their reputation. |
Я вроде матери для двух девушек, и я понимаю, как важно защищать их репутацию. |
All agenda items merit equal importance and it is of utmost importance to give due consideration to all of them properly. |
Все пункты повестки дня заслуживают одинакового внимания, и поэтому крайне важно надлежащим образом обеспечить их должное рассмотрение. |
While recognizing the importance of effective and efficiently delivered aid, a number of participants recognized that a set of coherent national and international policies was of equal importance to achieve sustainable development. |
Признавая важное значение эффективного и результативного предоставления помощи, ряд участников высказали мнение о том, что для достижения устойчивого развития столь же важно располагать набором согласованных национальных и международных стратегий. |
Nevertheless her mission is of vital importance and I cannot allow you to interfere with it. |
Тем не менее, её задание крайне важно И я не могу повзолить тебе вмешиваться. |
It's of vital importance that you stick together. |
Это жизненно важно, что вы выдержали вместе. |
It's of vital importance that we look at every detail from that night. |
Это жизненно важно, чтобы мы прошлись по каждой детали того вечера. |
I'm sure you can understand the importance of that. |
Думаю, вы понимаете, как это важно. |
One more or less is of no importance. |
Одним больше, одним меньше - это не важно. |
Of particular importance, they have identified a number of themes that will usefully inform future protection efforts. |
Особенно важно то, что они определили ряд факторов, которые будут способствовать будущей деятельности по защите. |
With respect to international organizations, the importance of their complementing the efforts of States was noted. |
Для международных организаций важно, чтобы их усилия носили вспомогательный характер по отношению к усилиям государств. |
Of equal importance is the effective use of development resources. |
Не менее важно эффективное использование ресурсов, выделяемых на цели развития. |
Some States also reported on the importance of improving science and developing data collection and observing systems in the implementation of an ecosystem approach. |
Кроме того, некоторые государства указали, что важно совершенствовать научные познания, а также развивать сбор данных и применение систем наблюдений в деле внедрения экосистемного подхода. |
It is therefore of utmost importance to consider their inclusion in the design and implementation of forestry development policies. |
По этой причине крайне важно проработать вопрос о привлечении женщин-представительниц коренного населения к разработке и осуществлению политики в области освоения лесов. |
Miss Prism this is a matter of no small importance to me. |
Мисс Призм, это для меня чрезвычайно важно. |
I just had to stress to our son the importance of talking to his supermodel girlfriend. |
Я только что вынужден был разжевывать нашему сыну, как важно разговаривать со своей красавицей-девушкой. |
Korra showed me the importance of putting others before myself. |
Корра показала мне что очень важно раскрываться другим людям. |
The report highlighted the importance for the success of STI policy of adopting systemic approaches that considered the entire innovation ecosystems of developing countries. |
В докладе говорится о том, как для успеха научно-технической и инновационной политики важно взять на вооружение системный подход, охватывающий всю инновационную экосистему развивающихся стран. |
She came to my country and saw the importance of education. |
Она приехала в мою страну и поняла, насколько важно образование. |
So I want everyone to understand the critical importance of shifting charity into enterprise. |
Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес. |
We told everybody the importance of the 17th Street Canal issue. |
Мы всем рассказали, как важно решить вопрос канала 17-й улицы. |
About the importance of being smart, creative, zealous. |
О том, как важно быть умным, изобретательным, одержимым. |
Millsy will help us understand the importance of staying in the marked areas, by going through yesterday's incident. |
Миллси поможет нам понять, как важно оставаться в отмеченных областях... на примере вчерашнего происшествия. |
But I can't stress enough the importance of finding him. |
Но я словами передать не могу, как важно её найти. |