Примеры в контексте "Importance - Важно"

Примеры: Importance - Важно
It was therefore of the utmost importance to the European Union that UNMIK should be provided with all necessary resources to carry out its mandate. В связи с этим для Европейского союза чрезвычайно важно, чтобы МООНВАК была обеспечена всеми необходимыми ресурсами для выполнения своего мандата.
It was of the utmost importance that UNTAET should be provided with adequate resources in order to fulfil its mandate. Чрезвычайно важно, чтобы ВАООНВТ была обеспечена достаточными ресурсами для выполнения своего мандата.
Ms. Abel said that it was of crucial importance for the Danish Government to ensure that its legislation was in compliance with international obligations. Г-жа Абель говорит, что для датского правительства крайне важно обеспечить, чтобы законодательство страны соответствовало международным обязательствам.
It is now of key importance that we follow through on our promises to children trapped by conflict. Сейчас чрезвычайно важно выполнить обещания, которые мы дали детям, оказавшимся в ловушке конфликтов.
It is also of utmost importance that local and municipal elections then be held quickly. Чрезвычайно важно также, чтобы выборы в местные и муниципальные органы прошли оперативно.
It is of paramount importance that the Government of Lebanon receive support. Крайне важно, чтобы правительство Ливана получило поддержку.
Furthermore, it is of vital importance that leaders in the region and the international community continue actively to engage in diplomatic efforts. Кроме того, крайне важно, чтобы руководители в этом регионе и международное сообщество продолжали активные дипломатические усилия.
The proposed deployment of an expanded international peacekeeping force along the Blue Line is of utmost importance. Предложенное развертывание расширенного международного состава миротворцев вдоль «голубой линии» чрезвычайно важно.
Peace agreements needed to attach particular importance to the needs of children and provide social, psychological and medical measures for them. Исключительно важно, чтобы в мирных договорах подчеркивалось особое значение потребностей детей и были предусмотрены для них надлежащие социальные, психологические и медицинские меры.
Both staff and management agreed on the importance of respecting the due process rights of staff during an investigation. Представители и персонала, и администрации согласились с тем, что важно обеспечивать права сотрудников на соблюдение надлежащих правовых процедур в ходе расследования.
The Chairman made a statement on the importance of using the official United Nations country names. Председатель выступил с заявлением, подчеркнув, что важно придерживаться официально принятых в Организации Объединенных Наций названий стран.
A partnership between the Peacebuilding Commission and the West Africa Network for Peacebuilding is also of utmost importance. Важно также установить хорошие партнерские отношения между Комиссией по миростроительству и Западноафриканской сетью миростроительства.
This may be of particular importance where what occurs in other jurisdictions is likely to have a domestic impact. Это может быть в особенности важно в тех случаях, когда происходящее в других правовых системах может оказать влияние на ситуацию у себя в стране.
It is of utmost importance for the Commission to receive, to the extent possible, precise references to State practice. Комиссии крайне важно получить как можно более точные ссылки на практику государства.
It is of vital importance that the Security Council send a clear signal to all parties that aggressive military action is unacceptable. Крайне важно, чтобы Совет направил всем сторонам четкий сигнал о том, что агрессивные военные действия недопустимы.
It is of the utmost importance that recipient countries themselves design programmes of reform and poverty eradication and fully own them. Исключительно важно, чтобы страны-получатели сами разрабатывали программы реформ и искоренения нищеты и полностью отвечали за их осуществление.
Another delegation noted the importance of avoiding excessive earmarking, especially as the year progressed. Еще одна делегация отметила, что важно избегать чрезмерного целевого резервирования средств, особенно в течение года.
The Indian experience underlines the importance of distinguishing between the production and consumption of IT, particularly in software. Опыт Индии свидетельствует о том, что важно проводить различие между производством и потреблением информационных технологий, особенно в области программного обеспечения.
It is now of critical importance to stop the cross-border incidents along the border with West Timor. В настоящее время крайне важно положить конец инцидентам, происходящим вдоль границы с Западным Тимором.
But recent experience has demonstrated the crucial importance of taking on only well-trained units in United Nations peacekeeping operations. Однако недавний опыт показывает, насколько важно, чтобы в операциях Организации Объединенных Наций участвовали лишь хорошо подготовленные подразделения.
It is therefore of utmost importance that the gender perspective should be strengthened in the follow-up to the report. Поэтому в процессе осуществления содержащихся в докладе рекомендаций чрезвычайно важно закреплять перспективные соображения, учитывающие гендерные факторы.
It is therefore of crucial importance that judgement debtors should comply in full with judgements issued against them. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы должники в полной мере выполняли вынесенные в отношении них решения.
It is of the utmost importance that national and international criminal justice institutions receive all necessary support on the ground. Крайне важно, чтобы национальные и международные институты уголовного правосудия получали всю необходимую поддержку на местах.
It is of particular importance to ensure the sustainability of alternative livelihoods. Крайне важно обеспечить устойчивость альтернативных источников средств существования.
It is of particular importance that the Conference discuss issues of interest to Heads of Statistical Offices. Чрезвычайно важно, чтобы Конференция обсуждала вопросы, представляющие интерес для руководителей статистических управлений.