Примеры в контексте "Importance - Важно"

Примеры: Importance - Важно
It is of vital importance that information sourced by Security Council structures be shared with the relevant Governments as soon as possible for verification and further investigation. В этой связи чрезвычайно важно, чтобы информация, получаемая структурами Совета Безопасности, как можно скорее доводилась до сведения соответствующих правительств в целях ее проверки и проведения расследований.
It is of overriding importance that NSOs are perceived as completely trustworthy with respect to confidentiality. Чрезвычайно важно, чтобы НСУ имело авторитет заслуживающего полного доверия органа с точки зрения соблюдения правил конфиденциальности.
However, two partnership management challenges are particularly critical: the importance of local ownership and the strong management of partnerships. Вместе с тем исключительно важно решить две задачи в сфере управления партнерствами: укрепить самостоятельность партнерств на местах и обеспечить эффективное управление партнерствами.
Gender equality was of fundamental importance for achieving economic growth and sustainable development, the ultimate challenge of globalization, as well as more equitable distribution of income in the world. По ее словам, равенство между мужчинами и женщинами имеет первостепенную важность для экономического роста и устойчивого развития - конечных целей процесса глобализации, и что это также важно для более справедливого распределения доходов в мире.
It was important to keep insisting, while at the same time being patient and not forgetting the importance of diplomacy. Важно и далее проявлять настойчивость, но при этом сохранять терпение и не забывать о значении дипломатии.
The existence of effective independent and impartial administrative and judicial mechanisms is of crucial importance to address these as well as other related human rights concerns. Для решения этих, а также других вопросов, касающихся прав человека, чрезвычайно важно располагать эффективно действующими независимыми и объективными административными и судебными механизмами.
We stress the importance of determining, as soon as possible, what follow-up should be given to the Programme of Action. Мы хотим подчеркнуть, что сейчас исключительно важно как можно скорее определить, какие шаги необходимо предпринять в целях осуществления Программы действий.
It is important that the General Assembly, as well as the Security Council, underline the importance of the pursuit of justice in their quest for durable peace. Важно, чтобы Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности подчеркивали значимость обеспечения правосудия в своей деятельности по достижению прочного мира.
It is essential to stress the importance of cooperation with the various United Nations agencies and programmes, with the World Bank and with other donors. Важно подчеркнуть значение сотрудничества с различными специализированными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, со Всемирным банком и с другими донорами.
While current performance is of utmost importance, it is also imperative that performance not be allowed to suffer because of board members resignations or retirements. Хотя текущая деятельность имеет огромное значение, также крайне важно не допустить, чтобы результаты деятельности страдали из-за ухода членов правления в отставку или на пенсию.
Japan emphasized the importance of promoting the steady implementation and universalization of the Convention, whose merit lay in its ability to respond as the international community's problems evolved. Как подчеркивает Япония, важно поощрять неуклонное осуществление и универсализацию Конвенции, чье достоинство состоит в ее способности к реагированию по мере эволюции проблем международного сообщества.
He welcomed the revised terms and conditions for tenders, since it was of the utmost importance to ensure that the terms were transparent, consistent and non-discriminatory. Оратор приветствует пересмотренный вариант условий и положений для проведения торгов, так как чрезвычайно важно обеспечить их транспарентность, последовательность и недискриминационный характер.
It was of fundamental importance that the peoples of those Territories should be able freely to choose the kind of political system they desired for their own governance. Чрезвычайно важно, чтобы народы этих территорий могли свободно выбрать политическую систему, согласно которой они хотели бы установить свое управление.
In the meantime, it is of the utmost importance that negative forces not receive any material or logistic support. В то же время очень важно, чтобы так называемые «негативные силы» не получали никакой материально-технической поддержки.
It is, however, of far more importance that the actions taken or contemplated by the Council give effect to this new doctrine. Однако еще более важно то, чтобы меры, принятые или планируемые Советом, способствовали реализации на практике этой новой доктрины.
For that reason, it is of the utmost importance to resume the negotiations on this issue and to proceed with a stronger political will and an open mind. По этой причине чрезвычайно важно возобновить переговоры по этому вопросу и продолжать проявлять твердую политическую волю и объективность.
It is of the utmost importance not to send the wrong message about the primary causes of the war carnage during the nineties. Здесь крайне важно не направить ложный сигнал относительно главных причин кровопролития в ходе войны в 90х годах.
Taking into account the variety in legal systems and levels of technological development, it is of utmost importance to define feasible control instruments applicable by all United Nations Member States. С учетом многообразия правовых систем и уровней технического развития крайне важно определить реально осуществимые инструменты контроля, применимые всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций.
Security is a primary focus of Gentoo Linux and ensuring the confidentiality and security of our users machines is of utmost importance to us. Безопасность - первоочередной вопрос в Gentoo Linux. Обеспечение конфиденциальности и защищенности машин наших пользователей для нас крайне важно.
It was of the utmost importance that this shipment did not fall into enemy hands and De Bitter had received secret instructions to avoid this. Было крайне важно, чтобы груз не попал в руки врага, и де Биттер получил секретные указания на этот счёт.
While it was of the utmost importance that middle-income countries should strive to develop green industry, that process was costly. Хотя крайне важно, чтобы страны со средним уровнем дохода стремились к созданию "зеленой" экономики, этот процесс является дорогостоящим.
I do not know if you have any importance for research Кстати, я не уверен, что это будет важно для вашего расследования.
I'm in the middle of a dinner party, Ms. Smoak, so I hope this is of some importance. У меня званный ужин, мисс Смоак. Так что надеюсь, это важно.
I don't think you need to school me in the importance of getting there first. Не стоит мне объяснять как важно быть первым. Спасибо.
Looking ahead, this is of crucial importance, because the long-term economic well being of any country depends on steady productivity growth. Заглядывая в будущее, это очень важно потому, что долгосрочное экономическое благополучие любой страны зависит от устойчивого роста производительности.