Примеры в контексте "Discussion - Вопрос"

Примеры: Discussion - Вопрос
In addition, occupational networks, which would also circulate information about qualified internal candidates, have not yet evolved beyond the discussion stage. Кроме того, сети профессиональных групп, которые также распространяют информацию о квалифицированных внутренних кандидатах, еще не сформированы, и вопрос пока лишь обсуждается.
WP. invited the delegations to examine the question, and to prepare for the discussion to be resumed at the next session. WP. предложил делегациям рассмотреть этот вопрос и подготовиться к его обсуждению, которое будет возобновлено на следующей сессии.
The question of phasing out open registers and conditions for registration of ships was a subject of discussion within UNCTAD for over a decade. Более десяти лет в рамках ЮНКТАД обсуждался вопрос об устранении открытых регистров и условиях регистрации судов.
To UN trade mark - further discussion needed Исключить ссылку на торговый знак ЕЭК ООН - вопрос подлежит дополнительному обсуждению.
Mr. THORNBERRY said that there had in fact been a discussion on whether to include such a reference. Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что в действительности вопрос о включении такой ссылки был предметом обсуждения.
The discussion on the issue had helped to highlight a matter of concern regarding assistance from GEFthe Global Environment Facility to countries with economies in transition. Обсуждение этой проблемы помогло высветить вызывающий обеспокоенность вопрос относительно предоставления помощи из ФГОС странам с переходной экономикой.
The discussion on the return of weapons inspectors should not distract us from thoese obligations of the Baghdad Government. Обсуждая вопрос о возращении инспекторов по вопросам вооружения, мы не должны забывать также и о других обязательствах багдадского правительства.
However, at the beginning of 2004, independence became an issue of discussion in the press. Однако в начале 2004 года вопрос о независимости стал обсуждаться в печати.
The forthcoming Council mission will provide an opportunity for discussion with the Burundian authorities. Предстоящая миссия Совета предоставит возможность обсудить этот вопрос с правительством Бурунди.
A discussion of the usefulness of the term "operations" took place, which seemed problematic to a number of delegations. Был обсужден вопрос о целесообразности термина «операции», который, по мнению некоторых делегаций, является проблематичным.
The Working Group undertook a discussion as to what was meant by the term "earned upon delivery". Рабочая группа обсудила вопрос о том, что означает формулировка "причитается при сдаче груза".
There was also discussion related to the drivers of change. Обсуждался также вопрос об определяющих факторах перемен.
There was no reason for the Joint Meeting to reopen discussion on this carriage classification. Совместному совещанию не следует ставить под вопрос данную классификацию, применяемую для целей перевозки.
After its discussion, the Board decided that the whole issue of family benefits arising from the UNJSPF Regulations should be reviewed. После состоявшегося обсуждения Правление постановило вновь проанализировать весь вопрос о пособиях для членов семьи, предусмотренных в Положениях ОПФПООН.
The suggestion was made that the draft legislative guide should include further discussion of the complex question of subordination of claims. Было предложено более подробно рассмотреть в проекте руководства для законодательных органов сложный вопрос субординации требований.
There had been a discussion on whether the Implementation Committee could consider cases submitted by the public or NGOs. Был обсужден вопрос о том, может ли Комитет по осуществлению рассматривать случаи, представленные общественностью или НПО.
It is a question that cannot be resolved with a few minutes' discussion. Это вопрос, который за несколько минут обсуждения не решишь.
The Committee had discussed the issue in relation to certain States, but a more general discussion was needed. Комитет рассмотрел этот вопрос в отношении некоторых государств, но есть потребность в общей дискуссии.
State budgeting of the machinery is under the discussion. Обсуждается вопрос о финансиро-вании механизма из средств государствен-ного бюджета.
Revitalizing public administration will need further exploration, discussion and proposals from the Committee. Вопрос оживления государственного управления потребует дальнейшего изучения, обсуждения и внесения предложений в Комитете.
10 New Public Management is a field of discussion largely about policy interventions within executive government. 10 «Вопрос о новом государственном управлении обсуждается главным образом в контексте директивной деятельности исполнительных органов власти.
Several delegates subscribed to this proposal and stated that the need for complementary standards should be considered as a premise to the discussion. Некоторые делегаты поддержали это предложение и заявили, что до начала обсуждения следует рассмотреть вопрос о принятии дополнительных стандартов.
The issue of capital punishment remains a matter of active discussion within the United States. Вопрос о смертной казни по-прежнему оживленно дискутируется в Соединенных Штатах.
There was some discussion concerning the crop year. Участники обсудили вопрос, касающийся года сбора урожая.
At the fifth session, the first such discussion in the form of a round table addressed the issue of corporate governance. На пятой сессии в рамках первой такой дискуссии в форме "круглого стола" рассматривается вопрос о корпоративном управлении.