Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Договор

Примеры в контексте "Contract - Договор"

Примеры: Contract - Договор
We made that contract when I was seven. Мы написали этот договор когда мне было семь лет.
That's nothing more than an end-run around the contract. Это хитрая уловка, чтобы обойти договор.
Yes. It's my contract with the Sea Defenders. Да, это мой договор с "Защитниками моря".
We had a contract, and we more than honored it. У нас есть договор, и мы более чем выполнили его.
It was an option spelled out In our child-rearing contract and... Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и...
I am an honorable man, and I will honor the contract. Я честный человек, и я выполню наш договор.
Thanks for making Tracy sign that contract. Спасибо, что заставил Трейси подписать договор.
Your Honor, respondent would stipulate that this contract as a whole is not coercive. Ваша честь, ответчик будет настаивать, что договор в целом имеет не принудительный характер.
You want this contract imposed even though Tara doesn't want an abortion. Вы хотели, чтобы этот договор возымел действие, даже если Тара не захочет аборта.
Undoing a work-for-hire contract is almost impossible. Аннулировать договор служебного произведения практически невозможно.
He must have a contract with them. Он должно быть заключил с ними договор.
You've signed a contract with the bank, not with me. Вы подписали договор с банком, а не со мной.
If you need to transfer funds to one recipient, than you can sign a contract of agency with the Bank. Если у Вас есть необходимость систематически перечислять средства на одного получателя, Вы можете заключить с Банком договор поручение.
Unfortunately, the chief doesn't read the contract very carefully. К несчастью, вождь не прочитал договор очень внимательно.
I can't sign a marriage contract the day Grandma's buried. Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки.
You're in breach of contract with South Circle Publishing. Ты нарушил договор с Издательством Южного Круга.
Maybe that's just the social contract. Может, это просто общественный договор.
Nikki wanted to know if you had the contract for the tent for the rehearsal dinner. Никки хотела узнать, заключила ли ты договор на палатку для ужина-репетиции.
There was a contract between the Biltmans and your clients, the producers of the show. Договор был заключен между Билтманами и вашими клиентами, продюсерами шоу.
But I'm not at will. I have a contract. Но это незаконно, со мной заключали договор.
Having a contract means that you belong to W.W.E. Если есть договор, это означает, что принадлежишь Ш.Ш.Е.
Bob, we have an exclusive contract that you are in violation thereof. Боб, у нас есть особый договор который вы нарушаете.
He canceled the contract for personal reasons. Он расторгнул договор по личным мотивам.
And don't worry about my contract with the old man. Про мой договор с его отцом не волнуйтесь.
So I've decided to honor my original contract and go back to Kenya. Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению.