We made that contract when I was seven. |
Мы написали этот договор когда мне было семь лет. |
That's nothing more than an end-run around the contract. |
Это хитрая уловка, чтобы обойти договор. |
Yes. It's my contract with the Sea Defenders. |
Да, это мой договор с "Защитниками моря". |
We had a contract, and we more than honored it. |
У нас есть договор, и мы более чем выполнили его. |
It was an option spelled out In our child-rearing contract and... |
Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и... |
I am an honorable man, and I will honor the contract. |
Я честный человек, и я выполню наш договор. |
Thanks for making Tracy sign that contract. |
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. |
Your Honor, respondent would stipulate that this contract as a whole is not coercive. |
Ваша честь, ответчик будет настаивать, что договор в целом имеет не принудительный характер. |
You want this contract imposed even though Tara doesn't want an abortion. |
Вы хотели, чтобы этот договор возымел действие, даже если Тара не захочет аборта. |
Undoing a work-for-hire contract is almost impossible. |
Аннулировать договор служебного произведения практически невозможно. |
He must have a contract with them. |
Он должно быть заключил с ними договор. |
You've signed a contract with the bank, not with me. |
Вы подписали договор с банком, а не со мной. |
If you need to transfer funds to one recipient, than you can sign a contract of agency with the Bank. |
Если у Вас есть необходимость систематически перечислять средства на одного получателя, Вы можете заключить с Банком договор поручение. |
Unfortunately, the chief doesn't read the contract very carefully. |
К несчастью, вождь не прочитал договор очень внимательно. |
I can't sign a marriage contract the day Grandma's buried. |
Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки. |
You're in breach of contract with South Circle Publishing. |
Ты нарушил договор с Издательством Южного Круга. |
Maybe that's just the social contract. |
Может, это просто общественный договор. |
Nikki wanted to know if you had the contract for the tent for the rehearsal dinner. |
Никки хотела узнать, заключила ли ты договор на палатку для ужина-репетиции. |
There was a contract between the Biltmans and your clients, the producers of the show. |
Договор был заключен между Билтманами и вашими клиентами, продюсерами шоу. |
But I'm not at will. I have a contract. |
Но это незаконно, со мной заключали договор. |
Having a contract means that you belong to W.W.E. |
Если есть договор, это означает, что принадлежишь Ш.Ш.Е. |
Bob, we have an exclusive contract that you are in violation thereof. |
Боб, у нас есть особый договор который вы нарушаете. |
He canceled the contract for personal reasons. |
Он расторгнул договор по личным мотивам. |
And don't worry about my contract with the old man. |
Про мой договор с его отцом не волнуйтесь. |
So I've decided to honor my original contract and go back to Kenya. |
Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению. |