Around $4.1 million was earmarked for Tokelau's infrastructure development project, which included the building of ship-to-shore infrastructure and an administration building for one of the villages. |
Приблизительно 4,1 млн. долл. США направляется на проект развития инфраструктуры Токелау, что включает создание инфраструктуры "корабль - берег" и строительство административного здания в одной из деревень. |
Its application to a building from the initial design stage helps to make construction much less costly: making a building accessible from the outset might not increase the total cost of construction at all in many cases, or only minimally in some cases. |
Его применение уже на стадии разработки первоначального проекта здания позволяет значительно сократить расходы на строительство: общая стоимость строительства здания, спроектированного с учетом обеспечения доступности для инвалидов, во многих случаях может вообще не увеличиться либо, в определенных условиях, минимально возрасти. |
Sustainable design and construction is an increasingly important area. The aim is to minimize the consumption energy and resources throughout all phases of a building's life cycle - from the initial design and creation of working drawings to building management, renovation and demolition. |
Все большее значение сегодня приобретают энергосберегающее и экологичное проектирование и строительство, цель которых состоит в минимизации потребления энергетических и других ресурсов на протяжении всех фаз жизненного цикла здания - начиная с проекта и создания рабочих чертежей до управления, реконструкции и сноса здания. |
It features an Auditoria building, an Art Museum and a Library of Art. |
Его строительство обошлось в 960 миллионов МП. |
I have a lot of workarounds for building codes, permit rules, boring stuff like that. |
Я знаю много способов обойти строительные нормы, разрешения на строительство, прочую бюрократию. |
(b) The building of several neighbourhood schools by Government to ensure that pupils do not have to travel long distances to their school. |
Ь) Строительство нескольких районных школ, чтобы избавить учеников от необходимости преодолевать большие расстояния от дома до школы. |
The building of 120-flat house is finished and the foundation of the new one was laid. |
Завершено строительство 120-квартирного дома, заложен фундамент еще одного. |
More than once the City Council returned to the question of an underground. However its building had began only in the Soviet times. |
Он не раз обсуждался в Государственной Думе, однако строительство началось только в советское время. |
The evictions appear to have taken place as part of a "cleansing" operation in advance of the building of a football stadium. |
Высказывалось мнение, что причина выселений - операция по «расчистке» территории под строительство футбольного стадиона. |
Regional sales department in Minsk moved to a new leasing building at address: Minsk, Urutchskaya street, 14a, TD "Vostochnny". |
Ведется строительство новой стекловаренной печи для варки хрусталя. Ввод в эксплуатацию запланирован на 1 сентября 2010г. |
By 1949 the building of the first line of GRES with 234 MW: 8 boilers and 5 turbo aggregates, was finished. |
К 1949 году было завершено строительство первой очереди ГРЭС мощностью 234 МВт: 8 котлов и 5 турбоагрегатов. |
In the 17th century stone was used in Siberia as a building material only in Tobolsk and Abalak. |
В XVII веке каменное строительство в Сибири велось только в Тобольске и Абалаке. |
The building cost $22 million and was previously owned by the city of Kansas City, Missouri. |
Строительство стоило 22 млн долларов для его владельца Канзас-Сити (Миссури). |
In 1903 OTIS developed a model which became the skeleton of elevator industry: direct-drive electric elevator, capable to outlive building. |
Например, без наклонных лифтов ОТІС не было бы возможным строительство Эйфелевой башни. |
Why would Blunt sabotage the building while he was still inside it? |
Зачем Бланту саботировать строительство, находясь внутри здания? |
He donated £5000 towards the building of the Chadwick ear, nose and throat ward. |
Он пожертвовал 100000 рублей на строительство клиники ушных, горловых и носовых болезней. |
He also oversaw the building of the original Hazlerigg and Rutland halls of residence, which are now home to the university's administration and the Vice-Chancellor's offices. |
Он также курировал строительство общежитий Хазлриг и Рутланд, которые сейчас служат офисными помещениями для университетской администрации. |
Larsen seeks compensation for USD 1,167,672 arising out a contract to construct a building for the directorate general of the police. |
США в связи с контрактом на строительство здания Главного управления полиции. |
In 1959, work was finished on a ten-story addition to the northeastern side of the building along Hawk and Elk streets. |
В 1959 году было закончено строительство 9-этажной пристройки с северо-восточной стороны здания вдоль Хоук-стрит и Элк-стрит. |
These endeavors were greatly aided by the wealth of Italian patricians, merchant-princes and despots, who would spend substantial sums building libraries. |
Эти усилия поощрялись богатыми итальянскими патрициями, купцами, которые стали тратить значительные суммы на строительство зданий библиотек. |
Construction of the building began in the early reign of the Anatolian Seljuq Sultan Ala ad-Din Kay Qubadh I and was completed in 1226. |
Строительство башни началось в начале правления сельджукского султана Анатолии Ала-ад-дина Кей-Кубада I и было окончено в 1226 году. |
After the fort Christians was abandoned on 1 May 1658, the stones, building materials and other useful material were transferred to Fredriksholm. |
Строительство крепости Кристиансё было остановлено 1 мая 1658 года, а строительные материалы были переданы для строительства Фредриксхолма. |
In 1906, "Awakening" stopped functioning, sold his property and established a fund for the construction of a building for the chitalishte. |
В 1906 году общество «Сговор Пробуждане» ликвидируется, распродаёт собственность, учреждается фонд для строительство здания читалища. |
Simultaneously building of the boat KM-93 Nº1, Nº2 began in the leased working area. |
Параллельно началось строительство катера КМ-93 Nº1, Nº2 на арендованных производственных площадях. |
Often they accompany their building with marching songs and various Doozer chants. |
Зачастую строительство сопровождается маршевыми песнями и всевозможными дузерскими напевами. |