I'd like to start building it as soon as possible. |
Я бы хотел начать строительство как можно раньше. |
They already gave me the money to start the building. |
Мне уже выделили деньги на строительство. |
If it goes ahead, the building work will last a year. |
Если проект пройдет, строительство будет длиться год. |
Me and Gunpei spent six years of our lives building this thing. |
Мы с Ганпеем потратили шесть лет на ее строительство. |
Maybe building the dam was a mistake. |
Возможно, строительство дамбы было ошибкой. |
But they may ask for a building permit. |
Но они могут потребовать разрешение на строительство. |
Demolitions were also carried out for lack of a building permit. |
Операции по разрушению домов проводились также ввиду отсутствия разрешений на их строительство. |
The movement has made a valuable contribution towards building a better world through sport. |
Это движение могло бы внести важный вклад в строительство лучшего мира с помощью спорта. |
Regional organizations, non-governmental organizations and trade unions, to name a few, share the responsibilities of building democratic societies. |
Региональные, неправительственные организации и профсоюзы, если упоминать лишь некоторые из них, несут ответственность за строительство демократических обществ. |
The agencies' third proposal was for a prison rehabilitation plan which involved refurbishing the existing detention centres and building new ones. |
Наконец, учреждения предложили план реконструкции тюрем, предусматривающий переоборудование существующих центров содержания под стражей и строительство новых центров. |
Major achievements so far have been the promotion of qualitative educational development and building institutional capacity in the Ministry of Education. |
Основными достижениями до настоящего момента стали обеспечение качественного развития образования и организационное строительство в министерстве образования. |
The technician courses offered include mechanical and electrical engineering, building and civil engineering, surveying and telecommunications. |
Технические курсы охватывают машиностроение и электротехнику, строительство и инженерно-строительные работы, геодезию и связь. |
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin. |
Таким образом, не удалось получить разрешение на строительство, необходимое для начала работ. |
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. |
Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий. |
Road and railway building has been made difficult because mines are scattered everywhere. |
Строительство шоссейных и железных дорог затрудняется из-за того, что мины разбросаны везде. |
The building of new churches is reportedly forbidden, thus obliging many believers to meet in private. |
Строительство новых церквей якобы запрещается, что вынуждает многих верующих собираться на частных квартирах. |
The building of those roads constitutes today one of the most dangerous forms of land confiscation. |
Строительство этих дорог представляет собой в настоящее время одну из самых опасных форм конфискации земли. |
The plan included the building of some 2,500 housing units. |
Этот план предусматривал строительство приблизительно 2500 единиц жилья. |
The Committee also approved the government-initiated building of 50 housing units in the Jordan Valley. |
Комитет также утвердил начатое правительством строительство 50 единиц жилья в долине реки Иордан. |
Now, unfortunately, only scant resources are being invested in building new democracies and new economies. |
К сожалению, сейчас вкладываются лишь скудные ресурсы в строительство новых демократий и новой экономики. |
Secondly, the building of a lasting peace presupposes advances in development. |
Во-вторых, строительство прочного мира предполагает успехи в развитии. |
The Social Services Act makes municipal authorities responsible for building, running and developing child-care amenities in keeping with the predefined objectives. |
Закон о социальных услугах возлагает на муниципальные органы власти ответственность за строительство, управление и развитие детских дошкольных учреждений в соответствии с заранее намеченными целями. |
In 1991, a total of 772 land use and building permits were issued. |
В 1991 году в общей сложности было выдано 772 разрешения на землепользование и строительство. |
There is extensive building of roads, bridges, schools, hospitals and reservoirs. |
Идет активное строительство дорог, мостов, школ, больниц и водохранилищ. |
That is building everything, and it convinced me investing. |
Он взялся за строительство и привлек меня к инвестированию. |