Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Building - Строительство"

Примеры: Building - Строительство
I'd like to start building it as soon as possible. Я бы хотел начать строительство как можно раньше.
They already gave me the money to start the building. Мне уже выделили деньги на строительство.
If it goes ahead, the building work will last a year. Если проект пройдет, строительство будет длиться год.
Me and Gunpei spent six years of our lives building this thing. Мы с Ганпеем потратили шесть лет на ее строительство.
Maybe building the dam was a mistake. Возможно, строительство дамбы было ошибкой.
But they may ask for a building permit. Но они могут потребовать разрешение на строительство.
Demolitions were also carried out for lack of a building permit. Операции по разрушению домов проводились также ввиду отсутствия разрешений на их строительство.
The movement has made a valuable contribution towards building a better world through sport. Это движение могло бы внести важный вклад в строительство лучшего мира с помощью спорта.
Regional organizations, non-governmental organizations and trade unions, to name a few, share the responsibilities of building democratic societies. Региональные, неправительственные организации и профсоюзы, если упоминать лишь некоторые из них, несут ответственность за строительство демократических обществ.
The agencies' third proposal was for a prison rehabilitation plan which involved refurbishing the existing detention centres and building new ones. Наконец, учреждения предложили план реконструкции тюрем, предусматривающий переоборудование существующих центров содержания под стражей и строительство новых центров.
Major achievements so far have been the promotion of qualitative educational development and building institutional capacity in the Ministry of Education. Основными достижениями до настоящего момента стали обеспечение качественного развития образования и организационное строительство в министерстве образования.
The technician courses offered include mechanical and electrical engineering, building and civil engineering, surveying and telecommunications. Технические курсы охватывают машиностроение и электротехнику, строительство и инженерно-строительные работы, геодезию и связь.
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin. Таким образом, не удалось получить разрешение на строительство, необходимое для начала работ.
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий.
Road and railway building has been made difficult because mines are scattered everywhere. Строительство шоссейных и железных дорог затрудняется из-за того, что мины разбросаны везде.
The building of new churches is reportedly forbidden, thus obliging many believers to meet in private. Строительство новых церквей якобы запрещается, что вынуждает многих верующих собираться на частных квартирах.
The building of those roads constitutes today one of the most dangerous forms of land confiscation. Строительство этих дорог представляет собой в настоящее время одну из самых опасных форм конфискации земли.
The plan included the building of some 2,500 housing units. Этот план предусматривал строительство приблизительно 2500 единиц жилья.
The Committee also approved the government-initiated building of 50 housing units in the Jordan Valley. Комитет также утвердил начатое правительством строительство 50 единиц жилья в долине реки Иордан.
Now, unfortunately, only scant resources are being invested in building new democracies and new economies. К сожалению, сейчас вкладываются лишь скудные ресурсы в строительство новых демократий и новой экономики.
Secondly, the building of a lasting peace presupposes advances in development. Во-вторых, строительство прочного мира предполагает успехи в развитии.
The Social Services Act makes municipal authorities responsible for building, running and developing child-care amenities in keeping with the predefined objectives. Закон о социальных услугах возлагает на муниципальные органы власти ответственность за строительство, управление и развитие детских дошкольных учреждений в соответствии с заранее намеченными целями.
In 1991, a total of 772 land use and building permits were issued. В 1991 году в общей сложности было выдано 772 разрешения на землепользование и строительство.
There is extensive building of roads, bridges, schools, hospitals and reservoirs. Идет активное строительство дорог, мостов, школ, больниц и водохранилищ.
That is building everything, and it convinced me investing. Он взялся за строительство и привлек меня к инвестированию.