Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Building - Строительство"

Примеры: Building - Строительство
In frames of anti-crisis measures development to infrastructure projects, building of roads, schools and hospitals was carried out around Armenia. В рамках антикризисных мероприятий осуществлялась развитие инфраструктурных проектов, строительство дорог, школ и больниц в разных регионах Армении.
They can't move workers from painting children's toys in Guangdong to building schools in Western China overnight. Они не могут за день перевести рабочих с окраски детских игрушек в провинции Гуандун на строительство школ в Западном Китае.
In the early 1830s, peasant Anton Muravlyov began building a weaving factory in Abramovka. В начале 1830-х годов крестьянин Антон Муравлёв начал строительство ткацкой фабрики в Абрамовке.
Twelve men were appointed by him for building the town. Ведь на строительство города было послано 12 полков.
But just substitute apartment building for cities. Но замените строительство городов жилищным строительством.
Gaga confirmed in July 2017 that the stage design was completed and building was in progress. Гага подтвердила в июле 2017 года, что стадия проектирования была завершена, и строительство продолжается.
But building a playground to shield my boys from crime Is not rooting out the crime itself. Но строительство спортзала для ребят... не поможет искоренить преступность.
I'll take building a lair for 300 Alex. Я возьму на себя строительство логова для 300 Алекс.
And building small businesses is an essential part of that. И строительство маленького бизнеса-неотъемлемая часть этого.
No matter what, the building of Versailles must be stopped. Что бы ни случилось, строительство Версаля должно быть прекращено.
16 miles, but he oversaw the building of two major trestles. 16 миль, но он контролировал строительство двух главных эстокад.
The building of prison camps by the Federal Emergency Management Agency with no stated purpose. Строительство тюрем Федеральным агентством по чрезвычайным ситуациям с непонятными целями.
Well, I have no money now, but if the church building continues, I will soon enough. Сейчас у меня нет денег, но если строительство собора возобновится, их будет достаточно.
I need you to teach a crash course in wilderness survival... farming, hunting, building shelters. Мне нужно, чтобы ты провёл ускоренный курс выживания в дикой природе Сельское хозяйство, охота, строительство жилья.
Construction of that building started before the Civil War. Строительство этого здания началось еще до начала Гражданской войны.
This center documents the construction and use history of the building. Этот центр документирует строительство и историю использования здания.
His first investment in the 1960s was $1,000 in a West Los Angeles apartment building. Его первой инвестицией были 1000 долларов в строительство жилых зданий в западном Лос-Анджелесе.
Construction on Khazar Islands began in March 2011 and substantial building works were achieved during Azerbaijan's economic boom. Строительство Хазарских островов началось в марте 2011 года, и в ходе экономического бума Азербайджана были достигнуты значительные строительные успехи.
In 1913 the current library building in Henrik Ibsens gate was completed. В 1913 году было завершено строительство библиотечного корпуса Henrik Ibsens gate.
Roads, construction, textile, dam building, automotive... Дороги, строительство, ткань, дамбы, автомобильное...
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство - ручной труд.
And I'd like to keep building monuments that are beloved by people. Мне хотелось бы продолжить строительство памятников, которые любимы народом.
Ber-Ber-Bernard, they're building for two weeks, there's a sign. Бер-Бер-Бернард, это строительство на две недели, там висит объявление.
They spent almost four months building it. На его строительство затрачено почти четыре месяца.
Let me be believed it - this an huge building operations, a new élite house are being built. Так вот, поверьте мне - это грандиозное строительство нового элитного дома.