Building the new hydro power plants may cause negative environmental impact, which is why decisions on their construction need to be made on the basis of a detailed, and comprehensive environmental impact assessment. |
Строительство новых гидроэлектростанций может иметь отрицательные последствия для окружающей среды, и поэтому решения об их строительстве надо принимать на основе тщательного и всеобъемлющего анализа экологических последствий. |
(e) Building and maintaining peace; |
ё) строительство и поддержание мира; |
Building, expansion, or remodeling for increasing the number of incarceration vacancies |
Строительство, расширение или реконструкция тюремных учреждений с целью увеличения числа мест для заключенных |
Building without a permit is an offence under military orders, and the execution of a demolition order is accompanied by a large fine. |
Строительство без лицензии является правонарушением согласно военным распоряжениям, и осуществление постановления о сносе строения сопровождается крупным штрафом. |
Building of hostels for girls in day secondary schools. |
строительство общежитий для девочек при средних школах дневного обучения; |
Building state capacity to meet the Millennium Development Goals: human rights, governance, institutions and human resources |
Государственное строительство в интересах достижения ЦРДТ: права человека, управление, институты и людские ресурсы |
Building the peace is a huge undertaking, and to do it well, we need to bring order out of chaos. |
Строительство мира - это грандиозное начинание и его надлежащее осуществление требует от нас перехода от хаоса к порядку. |
Building a democratic society and ensuring respect for human rights was a political choice of the Government, which would welcome any support and assistance in implementing those rights. |
Строительство демократического общества и гарантии соблюдения прав человека являются политическим выбором его правительства, которое будет приветствовать любую помощь и поддержку в осуществлении этих прав. |
Building a Bridge to the 18th Century: How the Past Can Improve Our Future (1999). |
«Строительство моста в 18 век: как прошлое может улучшить наше будущее» (1999). |
Building started in August 1882, with two blast furnaces 14.40 m high and 110 m3 in volume. |
Строительство начато в августе 1882 года: заложены две доменные печи высотой 14,4 м и объёмом 110 кубометров. |
Building the country and its infrastructure necessitates more capital investment. |
Национальное строительство и укрепление инфраструктуры страны требуют больших финансовых инвестиций. |
2.1 Building construction estimate and final approved contract suma |
2.1 Смета расходов на строительство здания и окончательная утвержденная сумма подрядаа |
The Corporation would finance construction of the Consolidation Building through the issuance of public bonds, which the Corporation is authorized to issue under host state law. |
Корпорация намеревается финансировать строительство общего здания за счет эмиссии государственных облигаций, которые Корпорация имеет право выпустить в соответствии с законодательством принимающего государства. |
The creation of the new East Lounge in the Conference Building will provide a comparable venue for the types of events that currently take place in the Penthouse. |
Строительство новой Восточной комнаты в Конференционном корпусе позволит получить сопоставимое место для мероприятий, которые сейчас проводятся в мезонине. |
Building number 21 it's way behind schedule. |
здание номер 21 Строительство отстаёт от графика. |
Building stopped in 1080 because of a threat of Viking invasion, but the castle was completed by around 1100. |
В 1080 строительство приостановили из-за угрозы нападения викингов, но к 1100 году н. э. замок был закончен. |
Building works began in 1956, and the entire track was opened on 4 October 1964 by then-prime minister Aldo Moro. |
Строительство автострады началось в 1956 году, а вся трасса была открыта 4 октября 1964 года тогдашним президентом Антонио Сеньи. |
In Hall number 75 All-Russia Exhibition Center the IV International Forum of architecture, construction, urban renewal, construction technologies and materials Building cities. |
В павильоне Nº 75 Всероссийского Выставочного Центра состоится IV Международный Форум архитектуры, строительства, реконструкции городов, строительных технологий и материалов «СТРОИТЕЛЬСТВО ГОРОДОВ. |
Building edified strongholds along this new road was of great strategic and military importance in order to preserve security and ensure communication and traffic control. |
Строительство крепостей устанавливаемых по этой новой дороге имевшей важное стратегическое и военное значение для сохранения безопасности и обеспечения связи и управления передвижениями. |
On behalf of the Armenian Development Agency, I welcome you to the opening of Annual International Exhibition "Building and reconstruction 2009". |
От имени Армянского Агентства Развития приветствую по поводу открытия ежегодной международной специализированной выставки "Строительство и ремонт ЕХРО 2009". |
Building new prisons is, however, no panacea for the grave problem of the overcrowding of prisons. |
Так или иначе строительство этих новых тюрем не сможет быть панацеей в решении серьезной проблемы переполненности тюрем. |
(e) Building more schools does not necessarily lead to higher enrolment. |
ё) строительство большего числа школ необязательно приводит к росту числа школьников. |
Building reservoirs to increase accumulation of winter and spring river flow by 2 billion m3 |
Строительство хранилищ для увеличения речного стока в зимне-весенний период на 2 млрд. м3 |
Building democratic institutions and creating more opportunities for participation will help to ensure that the priorities of diverse social and political groups are considered in the formulation of national policies. |
Строительство демократических институтов и создание дополнительных возможностей для проявления общественной активности будут содействовать обеспечению того, чтобы при разработке национальной политики принимались в расчет приоритеты различных социальных и политических групп. |
Project "Building of new prison units" |
Проект "Строительство новых пенитенциарных блоков" |