| (b) The Conference Building will continue to be under construction for the majority of the period. | Ь) строительство конференционного корпуса будет вестись в течение практически всего периода. |
| The North Lawn Building was the largest single expense of the swing space campaign. | Во всей программе обеспечения подменных помещений самой крупной статьей расходов является строительство здания на Северной лужайке. |
| Construction and development activities in Finland are controlled by the Land Use and Building Act (132/1999). | Строительство и освоение территорий в Финляндии контролируются Законом о землепользовании и строительстве (132/1999). |
| To lessen this problem, the New Building Society has introduced a scheme of low interest rates for would-be homeowners. | Для смягчения этой проблемы новое общество жилищного строительство ввело план предоставления ссуд по низким процентным ставкам для будущих домовладельцев. |
| During the government of Luis Herrera Campins (1979-1984), the Administrative Building and the Bicentennial square were finished. | Во время правительства Луиса Эрреры Кампинса (1979-1984), заканчивается строительство административного здания и площади двухсотлетия. |
| Building construction remained slow in the city until the early 1970s. | Строительство зданий медленно шло в городе до начала 1970-х. |
| Building trust "Ugtransstroy" under the direction of M. L. Bondarenko. | Строительство треста «Южтрансстрой» под руководством М. Л. Бондаренко. |
| The Building Foundation as we know at traditional house in java language we call "base". | Строительство Фонда как мы знаем, на традиционные дома в Java-язык, который мы называем "базы". |
| Car exhibition, Individual House Building - JSC "Expo Vakarai". | Автомобильная выставка, Индивидуальное Строительство - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Featured an interview with Boris Radulov, chairman of the board of Waterproofing, published in vestik "Building property" taken by Desi Bakardjieva. | Рекомендуемые интервью с Борисом Радулов, председатель совета гидроизоляция, опубликованной в vestik "Строительство собственности" приняты Дези Bakardjieva. |
| Building in stone was something quite new. | Каменное строительство было новым словом в то время. |
| I welcome organizers and participants of the international specialized exhibition "Caucasus Building and Reconstruction Expo 2010" and I congratulate on already enough known action. | Приветствую организаторов и участников международной специализированной выставки "Кавказ Строительство и Ремонт Экспо 2010" и поздравляю с уже достаточно известным мероприятием. |
| Building a new bridge following a familiar model can lead to complacency. | Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению. |
| Building the railroads, operating the saloons. | Строительство железной дороги, работа салунов. |
| Building work began in December 1991 and continued until December 1994. | На Украине их строительство продолжалось и после декабря 1991 года. |
| Building trades, fire insurance, olives. | Строительство, страхование от пожара, оливковое масло. |
| With innovation and technological progress PLANNING, BUILDING AND care, we at the highest level. | С инновационного и технологического прогресса ПЛАНИРОВАНИЕ, СТРОИТЕЛЬСТВО И санитарной помощи, мы на самом высоком уровне. |
| Building an apartment complex would be the most profitable option, but considering that the real estate sector is in a recession... | Строительство жилого комплекса было бы наиболее выгодным вариантом, но учитывая то, что рынок недвижимости переживает кризис... |
| Building, factory working, gardening. | Строительство, работа на заводе, садоводство. |
| Building expensive facilities and removing children to them is not a sustainable approach. | Строительство дорогостоящих специальных учреждений и помещение в них детей представляется непрактичным подходом. |
| Building and refurbishing schools to meet the requirements of the large number of learners with the limited funds available remains a huge challenge. | Строительство и переоборудование школ для размещения большого числа учащихся при отсутствии достаточных средств по-прежнему является острой проблемой. |
| Building in stone was an expensive and time-consuming process. | Строительство здания из камня было дорогим и трудоёмким процессом. |
| In the first period of Rafael Caldera (1969-1974), construction of the Administrative Building began. | В первый период президентства Рафаэля Кальдеры (1969-1974), начинается строительство административного здания. |
| Building was completed in 1654, almost a hundred years after construction began. | Строительство собора было завершено в 1654 году, спустя почти сотню лет после его начала. |
| The first IAC report was entitled Inventing a Better Future: A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology. | Первый отчет МАС назывался «Строительство лучшего будущего: стратегия по созданию мирового потенциала в области науки и техники». |