(b) The Conference Building will continue to be under construction for the majority of the period. |
Ь) строительство конференционного корпуса будет вестись в течение практически всего периода. |
The North Lawn Building was the largest single expense of the swing space campaign. |
Во всей программе обеспечения подменных помещений самой крупной статьей расходов является строительство здания на Северной лужайке. |
Construction and development activities in Finland are controlled by the Land Use and Building Act (132/1999). |
Строительство и освоение территорий в Финляндии контролируются Законом о землепользовании и строительстве (132/1999). |
To lessen this problem, the New Building Society has introduced a scheme of low interest rates for would-be homeowners. |
Для смягчения этой проблемы новое общество жилищного строительство ввело план предоставления ссуд по низким процентным ставкам для будущих домовладельцев. |
During the government of Luis Herrera Campins (1979-1984), the Administrative Building and the Bicentennial square were finished. |
Во время правительства Луиса Эрреры Кампинса (1979-1984), заканчивается строительство административного здания и площади двухсотлетия. |
Building construction remained slow in the city until the early 1970s. |
Строительство зданий медленно шло в городе до начала 1970-х. |
Building trust "Ugtransstroy" under the direction of M. L. Bondarenko. |
Строительство треста «Южтрансстрой» под руководством М. Л. Бондаренко. |
The Building Foundation as we know at traditional house in java language we call "base". |
Строительство Фонда как мы знаем, на традиционные дома в Java-язык, который мы называем "базы". |
Car exhibition, Individual House Building - JSC "Expo Vakarai". |
Автомобильная выставка, Индивидуальное Строительство - ЗАО "Ехро Vakarai". |
Featured an interview with Boris Radulov, chairman of the board of Waterproofing, published in vestik "Building property" taken by Desi Bakardjieva. |
Рекомендуемые интервью с Борисом Радулов, председатель совета гидроизоляция, опубликованной в vestik "Строительство собственности" приняты Дези Bakardjieva. |
Building in stone was something quite new. |
Каменное строительство было новым словом в то время. |
I welcome organizers and participants of the international specialized exhibition "Caucasus Building and Reconstruction Expo 2010" and I congratulate on already enough known action. |
Приветствую организаторов и участников международной специализированной выставки "Кавказ Строительство и Ремонт Экспо 2010" и поздравляю с уже достаточно известным мероприятием. |
Building a new bridge following a familiar model can lead to complacency. |
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению. |
Building the railroads, operating the saloons. |
Строительство железной дороги, работа салунов. |
Building work began in December 1991 and continued until December 1994. |
На Украине их строительство продолжалось и после декабря 1991 года. |
Building trades, fire insurance, olives. |
Строительство, страхование от пожара, оливковое масло. |
With innovation and technological progress PLANNING, BUILDING AND care, we at the highest level. |
С инновационного и технологического прогресса ПЛАНИРОВАНИЕ, СТРОИТЕЛЬСТВО И санитарной помощи, мы на самом высоком уровне. |
Building an apartment complex would be the most profitable option, but considering that the real estate sector is in a recession... |
Строительство жилого комплекса было бы наиболее выгодным вариантом, но учитывая то, что рынок недвижимости переживает кризис... |
Building, factory working, gardening. |
Строительство, работа на заводе, садоводство. |
Building expensive facilities and removing children to them is not a sustainable approach. |
Строительство дорогостоящих специальных учреждений и помещение в них детей представляется непрактичным подходом. |
Building and refurbishing schools to meet the requirements of the large number of learners with the limited funds available remains a huge challenge. |
Строительство и переоборудование школ для размещения большого числа учащихся при отсутствии достаточных средств по-прежнему является острой проблемой. |
Building in stone was an expensive and time-consuming process. |
Строительство здания из камня было дорогим и трудоёмким процессом. |
In the first period of Rafael Caldera (1969-1974), construction of the Administrative Building began. |
В первый период президентства Рафаэля Кальдеры (1969-1974), начинается строительство административного здания. |
Building was completed in 1654, almost a hundred years after construction began. |
Строительство собора было завершено в 1654 году, спустя почти сотню лет после его начала. |
The first IAC report was entitled Inventing a Better Future: A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology. |
Первый отчет МАС назывался «Строительство лучшего будущего: стратегия по созданию мирового потенциала в области науки и техники». |