| In the meantime, no action should be taken that would preclude the construction of a new permanent building at some future date. | Пока же не следует принимать каких-либо решений, которые исключат строительство нового постоянного здания в будущем. |
| The construction of a separate screening building for visitors received approval from the host-country authorities in August 2003 and has been initiated. | Строительство отдельного здания для контрольного досмотра посетителей было одобрено властями принимающей страны в августе 2003 года, и строительные работы уже начались. |
| The cost of such an arrangement would depend on the interest rate and duration of the bonds issued by UNDC for construction of the building. | Объем расходов по такой договоренности будет зависеть от процентной ставки и срока погашения облигаций, выпущенных КРООН под строительство здания. |
| The quick construction was accomplished with the use of special computers, which relayed building plans to builders 24 hours per day. | Быстрое строительство осуществлялось с использованием специальных компьютеров, которые передавали планы строительства рабочим 24 часа в сутки. |
| The "Palmata" building has 19 floors with 4 units on each level. | "Строительство Palmata" имеет 19 этажей с 4 единиц на каждом уровне. |
| Gyalpo and seven recruited girls organized the first performance to raise funds for building bridges that would facilitate transportation in Tibet. | Гьялпо и семь нанятых им девушек организовали первое выступление с целью сбора денег на строительство мостов, что облегчило бы передвижение по Тибету. |
| 52: Finrod begins building Nargothrond. | 52 - Финрод начинает строительство Нарготронда. |
| In response to these orders, Cornwallis moved to Yorktown in late July, where his army began building fortifications. | В ответ на эти распоряжения, Корнуоллис в конце июля перешёл в Йорктаун, где его армия начала строительство укреплений. |
| A couple of years later, Kōmoto and Mashima finished building their own studio, Atomic Boogie Studio. | Пару лет спустя Комото и Машима закончили строительство собственной студии Atomic Boogie Studio. |
| I will continue the building of highways, ports and airports through public-private partnerships. | Продолжу строительство автомобильных магистралей, портов и аэропортов на основе государственно-частного партнерства. |
| He established the first six navy yards and advocated building twelve 74 gun ships of the line. | Он основал первые шесть военно-морских верфей и выступал за строительство двенадцати 74-пушечных линейных кораблей. |
| In the early 18th century, gold from Brazil allowed King John V to sponsor the building of several Baroque churches and theatres in the city. | В начале XVIII века золото из Бразилии позволило Жуану V спонсировать строительство нескольких барочных церквей и театров в городе. |
| Between 1874 and the end of their term, the mission was in charge of building Japan's coastal defenses. | С 1874 г. и до своего окончания миссия была ответственна за строительство японских береговых укреплений. |
| "Rico consult" Ltd designs and executes the building of residential and public buildings since 2003. | "РИКО КОНСУЛТ" ООО проектировает и выполняет строительство жилых и общественных зданий с 2003 года. |
| She used the money dedicated for the recording contract on building her own recording company MTH Publishing. | Она использовала деньги, предназначенные для сделки на строительство своей собственной звукозаписывающей компании МТН Publishing. |
| However, due to the Crimean War of 1853 - 1856 the building project was put off until the 1860s. | Однако из-за Крымской войны 1853-56 гг. строительство волнореза было отложено до 1860-х. |
| The permission for the building was given by Prince Vorontsov on January 4, 1841. | Разрешение на строительство выдал князь Михаил Воронцов 4 января 1841 года. |
| Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches. | Епископы и священники стали получать зарплату от государства, также Государство оплачивало строительство церквей и их содержание. |
| Buildings were demolished to make room for it and building started in 1496. | Чтобы освободить место, прежние здания были снесены и строительство началось в 1496 году. |
| In addition to the terminal expansion, Finavia has also contemplated building a third terminal at Helsinki Airport. | Finavia также планирует строительство третьего терминала в аэропорту Хельсинки. |
| Duke University Hospital was finished in 1980 and the student union building was fully constructed two years later. | Медицинский центр Дюкского университета был окончен в 1980 году, а строительство здания студенческого союза завершилось двумя годами позже. |
| Installation works are series of activities carried out in accordance with the building work contract (construction contract). | Монтажные работы - вся совокупность работ по монтажу объекта, выполняемых в соответствии с договором строительного подряда (контрактом на строительство). |
| In 1913, construction began on the first Goetheanum building, in Dornach, Switzerland. | В 1913 году началось строительство первого здания Гётеанума в Дорнахе в Швейцарии. |
| Local Cossack Evdokiya Petrovna Kondratova organized the construction of the building specifically for the cinema. | Местная казачка Евдокия Петровна Кондратова организовала строительство здания специально под кинотеатр. |
| Construction resumed on the building after sample testing. | Строительство возобновились после того, как прошло тестирование образцов. |