Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Взаимодействие

Примеры в контексте "Between - Взаимодействие"

Примеры: Between - Взаимодействие
Recently though, economic trade between Pakistan and China is increasing, and a free trade agreement has been signed. Экономическое взаимодействие между Пакистаном и Китаем растёт быстрыми темпами, и соглашение о свободной торговле было недавно подписано.
The interaction between the Doctor and the Governor is described as "a good mix and an interesting double act". Взаимодействие между Доктором и Управителем описано как «весьма удачное сочетание и интересный дуэт».
We believe in open interaction and cooperation between people. Мы верим в открытое взаимодействие и сотрудничество между людьми.
And the whole interaction between you guys was just so refreshing. И это взаимодействие между вами, ребята, это так освежает.
The interaction between parts of mind is triggered by difference. Взаимодействие между частями разума вызывается различием.
In general, Faddeev equations need as input a potential that describes the interaction between two individual particles. В общем уравнения Фаддеева в качестве входных параметров используют потенциал, который описывает взаимодействие между двумя отдельными частицами.
In SCSI terminology, communication takes place between an initiator and a target. В терминологии SCSI взаимодействие идёт между инициатором и целевым устройством.
The McGurk effect is a perceptual phenomenon that demonstrates an interaction between hearing and vision in speech perception. Эффект Мак-Гурка - феномен восприятия, который демонстрирует взаимодействие между слухом и зрением в восприятии речи.
The interaction between histamine (H3-receptor) and dopamine as well as other neurotransmitters is an important underlying mechanism behind the disorder. Взаимодействие между гистамином (НЗ-рецептором) и дофамином, а также другими нейротрансмиттерами является важной основой развития механизма расстройства.
Zimbabwe supported the partnership between UNIDO and the African Union on the Pharmaceutical Manufacturing Plan for Africa. Зимбабве поддерживает взаимодействие между ЮНИДО и Африканским союзом в рамках Плана производства фармацевтической продукции для Африки.
The interactions between Earth's atmosphere and its oceans are part of a coupled ocean-atmosphere system. Взаимодействие атмосферы и океана сосредоточено в их пограничных слоях.
Not everyone understands how this affects the interaction between man and machine. Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
Communications between attorney and client are privileged, Maggie, you know that. Взаимодействие адвоката и клиента это тайна, Мэгги, ты знаешь это.
There should be more cooperation and interaction between United Nations treaty bodies and regional bodies including judicial mechanisms. Рекомендуется расширить сотрудничество и взаимодействие между договорными органами Организации Объединенных Наций и региональными органами, включая судебные механизмы.
And my passion is the interplay between babies and dolphins. И моя страсть - взаимодействие между младенцами и дельфинами.
The interaction between two brains adds another level: here, information is exchanged by means of languages, signs and ideas. Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень: на этом уровне обмен информацией идет посредством языков, знаков и идей.
Photobiology is the study of the interactions between non-ionizing radiation and living organisms. Фотобиология изучает взаимодействие между неионизирующими излучениями и живыми организмами.
His research focuses on computational complexity theory, algorithms, combinatorics, and finite groups, with an emphasis on the interactions between these fields. Его исследования сосредоточены в следующих отраслях: теория сложности вычислений, теория алгоритмов, комбинаторика, и конечные группы с акцентом на взаимодействие между этими отраслями.
Communication between different tasks and the operating system usually does not take place via calls, but is done via messages. Взаимодействие между различными задачами и операционной системой обычно выполняется с помощью «сообщений», а не прямых вызовов функций.
Type III toxin-antitoxin systems rely on direct interaction between a toxic protein and an RNA antitoxin. Системы токсин-антитоксин III типа полагаются на непосредственное взаимодействие белка-токсина и РНК-антитоксина.
We just need to figure out a way to facilitate a transaction between the two parties. Нам просто нужно придумать способ облегчить взаимодействие между двумя сторонами.
These activities also helped establish collaboration between UNCTAD, the UEMOA Commission and the SACU secretariat. Эти мероприятия помогли также наладить взаимодействие между ЮНКТАД, Комиссией ЗАЭВС и секретариатом ТСЮА.
We need constructive interaction between all international, governmental and non-governmental organizations involved in peacekeeping and post-conflict work in Europe and elsewhere. Необходимо наладить конструктивное взаимодействие между всеми международными, правительственными и неправительственными организациями, которые занимаются миротворчеством и постконфликтной работой как в Европе, так и во всем мире.
In this sense, liberal feminism uses the personal interactions between men and women as the place from which to transform society. Либеральный феминизм использует личное взаимодействие между мужчинами и женщинами как отправную точку, от которой идёт преобразование общества.
The interplay between voice parts is complex and dynamic. Взаимодействие между хоровыми партиями сложное и динамичное.