In particular, during the Week of Persons with Disabilities in FY2005, efforts were made to further enrich the programs during the Week, on the basis of the previous year's amendments to the Basic Law for Persons with Disabilities. |
В частности, в течение Недели инвалидов в 2005 финансовом году были приняты меры для дальнейшего расширения программы, осуществлявшиеся в ходе Недели, с учетом поправок, внесенных в предыдущем году в Основной закон в интересах инвалидов. |
The Government Regulation on the Method of Calculating the Basic Part which Cannot Be Withheld from Monthly Wages in Execution of a Decision and on Setting the Part of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; |
постановление правительства о порядке расчета основной части, которая не может быть удержана из ежемесячного заработка по исполнительному листу и об установлении части заработной платы, удержания из которой могут производиться без ограничений; |
'Act for Promotion of Human Rights Education and Encouragement' and 'Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement' |
Закон о поддержке просвещения по вопросам прав человека и их поощрении и Основной план поддержки просвещения по вопросам прав человека и их поощрения |
The Human Rights Organs of the Ministry of Justice carry out a wide variety of activities to disseminate and enhance respect for human rights among the general public, based on the "Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement." |
Правозащитные органы Министерства юстиции осуществляют широкий спектр деятельности по пропаганде и укреплению уважения прав человека среди населения, опираясь на Основной план пропаганды просвещения по вопросам прав человека и их поощрения. |
It's your basic kosher nightmare. |
Это ваш основной настоящий кошмар. |
The propeller itself will provide... the basic impetus. |
Сам винт придаст основной импульс... |
This is the basic process of choosing the fish. |
Это основной процесс выбора рыбы. |
Her basic genetic material. |
Это её основной генетический материал. |
It's returning to it's basic form. |
Возвращается к его основной форме. |
one basic instinct remains. |
Их объединяет один основной инстинкт. |
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. |
Это основной принцип Просвещения. |
The basic plan was very simple. |
Основной план был очень прост. |
~ for basic life support. |
~ Для основной поддержки жизни. |
Interaction is the basic unit of study. |
Интеракция является основной единицей познания. |
Water is the basic source of life. |
Вода - основной источник жизни. |
It's basic cia protocol. |
Это основной протокол ЦРУ. |
This one comes with a basic digital package. |
Это основной пакет цифровых программ. |
It's my basic nature now. |
Теперь это мой основной инстинк. |
It's a basic tenet of our profession. |
Это основной принцип нашей профессии. |
That is basic biological law. |
Это основной закон биологии. |
Self-destruction is against my basic programming. |
Самоуничтожение против мой основной программирования. |
Knowledge is a basic tool of politics. |
Знание основной инструмент политике. |
All right, basic survival training. |
Действуем по основной тренировке выживания. |
This is the basic way to do it |
Это основной способ завязывания. |
It's the basic regulating principle of the Enlightenment. |
Это основной принцип Просвещения. |