Английский - русский
Перевод слова Basic
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Basic - Основной"

Примеры: Basic - Основной
The Government of Oman reported on its Basic Law, which prohibited discrimination based on race, colour or social position. В ответе правительства Омана указывается, что Основной закон Омана запрещает дискриминацию по признакам расы, цвета кожи или социального положения.
The Kingdom's Constitution and the Basic Law contain provisions that guarantee measures to combat prejudices which lead to racial discrimination, as has already been clearly explained above. Конституция Королевства и Основной закон содержат положения, которые гарантируют принятие мер по борьбе с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, о чем уже подробно говорилось выше.
Jackie and Dino are seen watching the famous "leg cross" scene from the film Basic Instinct on television. Джеки и Дино смотрят по телевизору знаменитую сцену "перекрещенных ног" из фильма «Основной инстинкт».
iGuides-Basics of Ham Radio - Basic and general information about amateur radio. iGuides-Основы Любительское радио - Основной и общей информации о любительской радиосвязи.
had an overriding effect over other laws, including the Basic Law. имеют преимущественное юридическое действие по сравнению с прочими законами, включая Основной закон.
A. Basic course (updated version of the pilot course described in paragraph 11) А. Основной курс (обновленная версия экспериментального курса, описанного в пункте 11)
The Basic Law determines when and how the Region can negotiate and conclude certain international agreements on its own, or participate in certain international organizations. Основной закон определяет, когда и каким образом Район может самостоятельно вести переговоры и заключать некоторые международные соглашения или участвовать в работе некоторых международных организаций.
Basic approach of the "Guide" Основной подход, применяемый в «Руководстве»
The Basic Law provides, inter alia, that: З. В частности, Основной закон предусматривает, что:
The Basic Training Program for new entrants into the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) is given to all new entrants who hold peace officer status. Подготовку в рамках основной учебной программы для кандидатов в Королевскую канадскую конную полицию (КККП) проходят все новобранцы, имеющие звание офицера полиции.
Among other matters, the Basic Law provides that - Основной закон, в частности, предусматривает, что:
The Basic Law on Food, Agriculture and Rural Areas Основной закон о продовольствии, сельском хозяйстве и сельских районах
(a) Reconsider the incorporation of the Convention into the Basic Law; а) повторно рассмотреть вопрос о включении положений Конвенции в Основной закон;
The Basic Law, which has constitutional value, enshrines several principles, policies and provisions under the principle of "One country, Two systems". Основной закон, имеющий силу конституции, закрепляет несколько принципов, стратегий и положений в рамках принципа "одна страна, две системы".
On a more specific note, the Basic Law contains a comprehensive lists of competences with regard to those areas where the Parliament is allowed to adopt acts. Если говорить более конкретно, Основной закон содержит исчерпывающие перечни правомочий для тех областей, парламент в которых наделен правом принимать законы.
Basic information collection and timely response to public questions or concerns. Сбор основной информации и своевременные ответы на вопросы или проблемы общественности
Encouragement' and 'Basic Plan for Promotion of и их поощрении и Основной план поддержки просвещения
In April this year, the Japanese Diet enacted the Basic Act on Ocean Policy, which took effect in July. В апреле этого года национальный парламент Японии принял Основной закон по политике в отношении океанов, который вступил в силу в июле.
Human dignity; relationship between individual and society; the Basic Law; Chinese Constitution; formulating and verifying one's own values Человеческое достоинство; отношения между индивидом и обществом; Основной закон; Конституция Китая; формулирование и утверждение собственных ценностей
Basic Law: The State Economy (5735-1975) Основной закон о государственной экономике (5735-1975)
Basic Law: The Judiciary (5744-1984) Основной закон о судебной власти (5744-1984)
Basic Law: State Comptroller (5748-1988) Основной закон о Государственном контролере (5748-1988)
Basic Law: Freedom of Occupation (5752-1992) Основной закон о свободе деятельности (5752-1992)
Basic Law: The Government (5752-1992) Основной закон о правительстве (5752-1992)
Basic Law on Measures for Society with Decreasing Birthrate (promulgated on 30 July 2003) Основной закон о мерах в интересах общества со снижающейся рождаемостью (обнародован 30 июля 2003 года).