Initially, our basic specialization was stripping of complicated non-ferrous scrap metal, as well as lead-acid batteries and electric motors. |
Первоначально, основной нашей специализацией была разделка сложного цветного лома, а также свинцовых аккумуляторов и электродвигателей. |
This was the basic premise of the Organic Cooled Reactor (OCR) design. |
Это было основной предпосылкой дизайна Organic Cooled Reactor (OCR). |
The basic and most common tactic is called Martingale. |
Основной и наиболее распространенной тактикой называется Мартингейл. |
The "Trio" format is the basic concept of the project during the present period. |
В настоящее время формат "Трио" является основной концепцией проекта. |
As mentioned earlier, these basic stocks of spatial concepts are the basis in which other concepts are constructed. |
Как упоминалось ранее, этот основной набор пространственных представлений является основой, на которой строятся другие понятия. |
Although Grimm's design remained on paper for over 30 years, its basic composition became nearly universal in Russian construction practice. |
Хотя проект Гримма оставался на бумаге более 30 лет, его основной состав стал практически универсальным в российской строительной практике. |
His basic focus in 2016 was the representation of information and the practice of visual communication. |
Основной фокус в 2016 году - репрезентация информации и практики визуальной коммуникации. |
The basic principle is to use toponyms already in use and spell them according to the modern language norms. |
Основной принцип - использовать топонимы, которые уже используются, и адаптировать их в соответствии с современными языковыми нормами. |
In addition to fulfilling a basic need, drinks form part of the culture of human society. |
В дополнение к реализации основной потребности человека в питье, напитки являются частью культуры человеческого общества. |
Thus the chanting of the mantras of the Thirteen Buddhas are merely the basic practice of laypeople. |
Таким образом, пение мантр тринадцати Буддам является лишь основной практикой для мирян. |
These proteins usually contain the basic helix-loop-helix protein structural motif, which allows them to bind as dimers. |
Эти белки обычно содержат основной спираль-петля-спираль (англ. Basic helix-loop-helix) структурный мотив белка, который позволяет им связываться как димеры. |
The regiment was the basic combat unit as well as the recruiting base for soldiers. |
Полк был основной боевой единицей, а также основой для пополнения солдатами. |
He formulated the basic principle of forensic science: "Every contact leaves a trace". |
Он сформулировал основной принцип судебной медицины: «Каждый контакт оставляет след». |
SCCP relies on the services of MTP for basic routing and error detection. |
SCCP использует услуги MTP для основной маршрутизации и обнаружения ошибок. |
The basic design was by the French engraver Albert Désiré Barre and the first batch was printed in Paris by Ernst Meyer. |
Основной рисунок марки выполнил французский гравёр Дезире-Альбер Барр, а первая партия марок была напечатана в Париже Эрнстом Мейером. |
No other provisions are required for the examinations at the end of basic training. |
Этих положений достаточно для проведения экзаменов в рамках курсов основной подготовки. |
It meant that the atom, the basic building block of everything in the universe, was unique. |
Это означало что атом, основной кирпичик во Вселенной, является уникальным. |
The basic rule of storms is they continue... until the imbalance that created them is corrected. |
Основной закон шторма, он продолжается... до тех пор пока дисбаланс из-за которого он появился, устранен. |
There is a big difference between productivity growth and profits, and this basic point was largely ignored by market enthusiasts. |
Между ростом производительности и прибылями лежит большая дистанция, и этот основной момент во многом игнорируется энтузиастами рынка. |
This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty. |
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями. |
And they do nothing to solve the basic problem of restricting government access to personal data held by private companies. |
И они ничего не делают для решения основной проблемы ограничения доступа правительства к персональным данным, сохраненных частными компаниями. |
But despite the huge challenges ahead, the basic message is clear. |
Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен. |
The basic political fight about how wealth should be distributed in Argentina remains unresolved. |
Основной политический вопрос о том, как должны быть распределены материальные ценности в Аргентине, остается неразрешенным. |
But these defeats did not inspire the Kremlin to abandon the basic strategy. |
Но эти неудачи не побудили Кремль отказаться от своей основной стратегии. |
This basic use - to declare constants - has parallels in many other languages. |
Этот основной сценарий использования - объявление констант - имеет параллели во многих языках. |