We're taking off, baby! |
Мы взлетаем, детка! |
White power, baby! |
Белая сила, детка! |
American muscle, baby. |
Американские мускулы, детка. |
Aldrin Justice, baby. |
Это правосудие Олдрин, детка. |
Let's go deep, baby. |
ѕродвигаемс€ вглубь, детка. |
We're all here, baby. |
Мы все здесь, детка. |
Senior year, baby! |
Выпускной класс, детка! |
It's a business, baby. |
Это бизнес, детка. |
It's Vietnam now, baby. |
Теперь это Вьетнам, детка. |
Back online, baby. |
Снова онлайн, детка. |
Here I am, baby. |
А вот и я, детка. |
My hours won't change, baby. |
Детка, мое время не измениться |
Go ahead and touch it, baby. |
Давай, детка, потрогай. |
Breakfast was so good, baby. |
Завтрак был прекрасен, детка. |
Have to do a rain check, baby. |
В другой раз, детка. |
It's Aryan pride, baby. |
Это арийская гордость, детка. |
Just face it, baby. |
Просто смирись, детка. |
Ten years, baby! |
Десять лет, детка! |
I'm ready, baby. |
Я готов, детка. |
Looks good, baby. |
Звучит здорово, детка. |
Ease up, baby. |
Остынь, детка. Успокойся. |
What look, baby? |
Что за выражение, детка? |
Tomorrow night, baby. |
Завтра ночью, детка. |
You bet I did, baby. |
Еще бы, детка. |
Come on, baby. I |
Не ломайся, детка. |