Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Baby - Детка"

Примеры: Baby - Детка
But, baby, like Virginia Slims We've come a long, long way Но, детка, как Вирджиния Слимс, прошли мы, сто путей,
I said, "It's not for you, baby, it's work." Сказал: "Это не для тебя, детка, это работа".
Rosa, Rosa, Rosa, Rosa I can't think of your last name, baby Роза, Роза, Роза, Роза, я не могу вспомнить твою фамилию, детка.
ABC, one, two, three, baby, you and me, girl АВС, раз, два, три, детка, ты и я, девчонка
And were you to pass muster, baby, I'd give it to you family style. И если бы они меня устроили, я бы позволила тебе это сделать в традиционной позе, детка!
Bang, bang, bang on the door, baby Тук-тук-тук, стучи в дверь, детка
'Cause you got me, and, baby, I got you Потому что у тебя есть я, а у меня есть ты, детка
I know, I know, and, baby? Знаю, знаю и, детка?
I mean, I am... well, I'm back on top, baby, okay? Всмысле, я... Ну, я снова на вершине, детка, понял?
Come on, baby, get it up. Давай! Давай, детка, ударь меня!
No one can cover me and I'm a lover, baby and my love is me Зачем мне прикрываться, я любовник детка, и люблю я себя.
When no one is around you, say, "baby, I love you" Когда никого вокруг тебя, скажи, "детка, я люблю тебя"
Come on, come on, come on, baby! Давай, давай, давай, детка!
Like, "how they do, baby"? Типа: "Как дела, детка"?
And I, "Don't worry, baby, I'll do it for you." А я: "не волнуйся детка я сделаю это за тебя"
Come on, baby, get it up! Давай, детка, ударь меня! Давай!
'cause you're talking Too fast baby, much too fast come on and squeeze me again потому что ты говоришь слишком быстро детка, слишком быстро обними меня еще раз
Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо?
Walk, walk, fashion, baby, work it - Давай, показывай моду, детка Двигай телом
help me, please, 'cause I love you I love you, baby whoo, sure enough, baby помоги мне, пожалуйста, потому что я люблю тебя я люблю тебя, детка конечно же, малыш...
Catch me, baby, catch me! Да-да, снимай меня, детка!
If he gets injured, this is on you, karev. you got my sunshine baby, you Если он навредит себе, ты за это ответишь, Карев. ты получила мой свет детка, ты
that I'm tired of calling you once a week thinking of long distance rates instead of kissing you So baby I'm sinking, merely sinking что я устал от звонков раз в неделю, думая о ценах на междугородные звонки вместо того, чтобы целовать тебя, детка, я тону, просто тону.
Aren't we, baby? No, we're not. Разве нет, детка? - нет, это не так
You're ready to go right now, aren't you, baby? Смотрю, ты уже готов к бою, детка?