Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Baby - Детка"

Примеры: Baby - Детка
Baby, we've been talking too much Детка, мы с тобой долго обсуждали.
Baby, you have to respect the fact that I have an understanding on the subject that you don't. Детка, тебе придется смириться с фактом, что у меня есть представление об этом, а у тебя нет.
You want me to call a ring "Sweet Baby"? Ты хочешь, чтобы я называла кольцо "Милая Детка"?
Baby, I cannot put up with your shoes being all over the house! Детка, я не могу мириться с твоими туфлями, раскиданными по всему дому!
Baby, please, don't ever take that ring off again, no matter how awesome I say that it is. Детка, пожалуйста, никогда больше не снимай это кольцо, неважно, как бы изумительно я это не называл.
Baby, I'm comin', better ready yourself Детка, я иду к тебе, тебе лучше приготовиться
Baby, no, no, it's okay. Детка, нет, нет, все в порядке.
Daddy, she stole! Baby, come here, come here. Детка, иди сюда, иди.
Baby, you're exhausted and you need to go to sleep right now. Детка, ты вымотана Тебе срочно надо поспать
Baby, how old do you have to be to rent a car? Детка, со скольки лет можно брать напрокат машину?
Baby, I promise you are going to get a beautiful, 18-foot Детка, обещаю, ты получишь красивую 5-ти метровую
Baby, just put the money in the car, will you? Детка, положи деньги в машину, ладно?
Baby, I am the meat in the Big Mac of this party, right? Детка, я котлета в гамбургере этой партии.
Give me a kiss and say, "Thank you, Baby, I'm having a great time." Поцелуй меня и скажи "Спасибо, детка, мне было хорошо"
Baby, please, can't let her grow up in that ghetto university Детка, умоляю, нужно вырваться из этого гетто
Baby, I don't remember Leo having a skull and bones flag when he was telling Rose to never let go, never let go. Детка, я не припомню, чтобы у Лео был флаг с черепом и костями, когда он говорил Розе, что не отпустит её, никода не отпустит.
Baby, I just need to know, did you use them all, or did you save something up for the second date? Детка, мне надо знать ты их все опробовала, или что-то оставила для второго свидания?
Baby, I know you like this one... but just don't let anyone change who you are, okay? Детка, я знаю, он тебе нравится, но не стоит меняться ради кого-то, ладно?
Baby, you're not still mad at me, are you? Детка, ты ведь уже не злишься на меня?
Baby, at this point, maybe we should just tell him about the wedding, you know? Детка, раз уж так, может просто расскажем ему про свадьбу?
Baby, you have no idea how many times I wanted to tell you over the years, but the more time went on, the more unreal it all seemed. Детка, ты не представляешь, сколько раз я за эти годы хотел тебе рассказать, но чем больше времени проходило, тем нереальнее это всё казалось.
and after that, it's "Come Baby Come." и после того, "Кончай, детка, кончай."
Baby, if I am a lady, I also like to look that way, right? Детка... если я уже дама, мне надо и выглядеть соответствующе.
I go, Baby, we only got two kind of salsa in this house. А я: Детка, у нас есть только два вида соуса в этом доме:
Baby, you can keep Baby, you can keep Детка, ты можешь оставить их себе.