Baby, we've been talking too much |
Детка, мы с тобой долго обсуждали. |
Baby, you have to respect the fact that I have an understanding on the subject that you don't. |
Детка, тебе придется смириться с фактом, что у меня есть представление об этом, а у тебя нет. |
You want me to call a ring "Sweet Baby"? |
Ты хочешь, чтобы я называла кольцо "Милая Детка"? |
Baby, I cannot put up with your shoes being all over the house! |
Детка, я не могу мириться с твоими туфлями, раскиданными по всему дому! |
Baby, please, don't ever take that ring off again, no matter how awesome I say that it is. |
Детка, пожалуйста, никогда больше не снимай это кольцо, неважно, как бы изумительно я это не называл. |
Baby, I'm comin', better ready yourself |
Детка, я иду к тебе, тебе лучше приготовиться |
Baby, no, no, it's okay. |
Детка, нет, нет, все в порядке. |
Daddy, she stole! Baby, come here, come here. |
Детка, иди сюда, иди. |
Baby, you're exhausted and you need to go to sleep right now. |
Детка, ты вымотана Тебе срочно надо поспать |
Baby, how old do you have to be to rent a car? |
Детка, со скольки лет можно брать напрокат машину? |
Baby, I promise you are going to get a beautiful, 18-foot |
Детка, обещаю, ты получишь красивую 5-ти метровую |
Baby, just put the money in the car, will you? |
Детка, положи деньги в машину, ладно? |
Baby, I am the meat in the Big Mac of this party, right? |
Детка, я котлета в гамбургере этой партии. |
Give me a kiss and say, "Thank you, Baby, I'm having a great time." |
Поцелуй меня и скажи "Спасибо, детка, мне было хорошо" |
Baby, please, can't let her grow up in that ghetto university |
Детка, умоляю, нужно вырваться из этого гетто |
Baby, I don't remember Leo having a skull and bones flag when he was telling Rose to never let go, never let go. |
Детка, я не припомню, чтобы у Лео был флаг с черепом и костями, когда он говорил Розе, что не отпустит её, никода не отпустит. |
Baby, I just need to know, did you use them all, or did you save something up for the second date? |
Детка, мне надо знать ты их все опробовала, или что-то оставила для второго свидания? |
Baby, I know you like this one... but just don't let anyone change who you are, okay? |
Детка, я знаю, он тебе нравится, но не стоит меняться ради кого-то, ладно? |
Baby, you're not still mad at me, are you? |
Детка, ты ведь уже не злишься на меня? |
Baby, at this point, maybe we should just tell him about the wedding, you know? |
Детка, раз уж так, может просто расскажем ему про свадьбу? |
Baby, you have no idea how many times I wanted to tell you over the years, but the more time went on, the more unreal it all seemed. |
Детка, ты не представляешь, сколько раз я за эти годы хотел тебе рассказать, но чем больше времени проходило, тем нереальнее это всё казалось. |
and after that, it's "Come Baby Come." |
и после того, "Кончай, детка, кончай." |
Baby, if I am a lady, I also like to look that way, right? |
Детка... если я уже дама, мне надо и выглядеть соответствующе. |
I go, Baby, we only got two kind of salsa in this house. |
А я: Детка, у нас есть только два вида соуса в этом доме: |
Baby, you can keep Baby, you can keep |
Детка, ты можешь оставить их себе. |