I know, baby, but this is important too. |
Я знаю, детка, но это тоже важно. |
No, baby, you don't understand. |
Нет, детка, ты не понимаешь. |
Come on, baby, let's get you some lunch. |
Пошли, детка, найдем тебе что-то перекусить. |
You're the guy with the leather-bound folder, baby. |
Ты парень с кожаной папкой, детка. |
Look, I had you on a rope, baby. |
Я за тобой приглядывал, детка. |
All right, stay on there, baby. |
Так, оставайся здесь, детка. |
'Cause I'm a one-woman man, baby. |
Потому что я - однолюб, детка. |
Well, baby, we could watch Predator here. |
Ну, детка, мы можем посмотреть Хищника тут. |
It doesn't matter, baby. |
Это совсем не важно, детка. |
It's a clearance sale and you're the boots, baby. |
Это полная распродажа, а ты - сапоги, детка. |
Stay with me, baby, please. |
Детка, не оставляй меня, прошу тебя. |
Stay with me, baby, please. |
Не бросай меня, детка, прошу тебя. |
My little baby is all grown up and- and saving' China. |
Моя детка уже выросла и - и спасла Китай. |
And then from long distance in no blues club am I to sing, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. |
И потом я буду петь издалека в клубе, где не играют блюз, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка. |
Baby, baby, baby, baby, look at me. |
Детка, детка, посмотри на меня. |
The chorus of "Ultraviolet (Light My Way)" features the pop lyrical cliché "baby, baby, baby", juxtaposed against the dark lyrics in the verses. |
Припев «Ultraviolet (Light My Way)» содержит попсовое клише «детка, детка, детка», контрастирующее с мрачным текстом куплетов. |
Now, baby, baby, baby, run and tell that |
Да, детка, детка, детка, расскажи об этом всем |
Come on, baby, time, baby, time. |
Давай, детка, время, детка, время. |
Help me, baby Help me, baby |
"Помоги мне, детка" "Помоги мне, детка" |
Baby, baby, you worry too much, girl. |
Детка, детка, ты чересчур переживаешь. |
Baby, baby, I really got to work on this presentation. |
Детка, детка, мне правда надо работать над этой презентацией. |
Baby, little baby, it's time to say goodbye. |
Детка, моя детка, пришло время сказать прощай. |
Baby, don't cry baby. |
Детка, прошу, не плачь, детка. |
Baby... baby, it's 33 minutes to shake time. |
Детка... детка это ЗЗ минуты аэробики. |
Baby, baby, I couldn't take that chance. |
Детка, детка, я не мог упускать шанс. |