| I know, baby, but this is important too. | Я знаю, детка, но это тоже важно. |
| No, baby, you don't understand. | Нет, детка, ты не понимаешь. |
| Come on, baby, let's get you some lunch. | Пошли, детка, найдем тебе что-то перекусить. |
| You're the guy with the leather-bound folder, baby. | Ты парень с кожаной папкой, детка. |
| Look, I had you on a rope, baby. | Я за тобой приглядывал, детка. |
| All right, stay on there, baby. | Так, оставайся здесь, детка. |
| 'Cause I'm a one-woman man, baby. | Потому что я - однолюб, детка. |
| Well, baby, we could watch Predator here. | Ну, детка, мы можем посмотреть Хищника тут. |
| It doesn't matter, baby. | Это совсем не важно, детка. |
| It's a clearance sale and you're the boots, baby. | Это полная распродажа, а ты - сапоги, детка. |
| Stay with me, baby, please. | Детка, не оставляй меня, прошу тебя. |
| Stay with me, baby, please. | Не бросай меня, детка, прошу тебя. |
| My little baby is all grown up and- and saving' China. | Моя детка уже выросла и - и спасла Китай. |
| And then from long distance in no blues club am I to sing, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby. | И потом я буду петь издалека в клубе, где не играют блюз, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка. |
| Baby, baby, baby, baby, look at me. | Детка, детка, посмотри на меня. |
| The chorus of "Ultraviolet (Light My Way)" features the pop lyrical cliché "baby, baby, baby", juxtaposed against the dark lyrics in the verses. | Припев «Ultraviolet (Light My Way)» содержит попсовое клише «детка, детка, детка», контрастирующее с мрачным текстом куплетов. |
| Now, baby, baby, baby, run and tell that | Да, детка, детка, детка, расскажи об этом всем |
| Come on, baby, time, baby, time. | Давай, детка, время, детка, время. |
| Help me, baby Help me, baby | "Помоги мне, детка" "Помоги мне, детка" |
| Baby, baby, you worry too much, girl. | Детка, детка, ты чересчур переживаешь. |
| Baby, baby, I really got to work on this presentation. | Детка, детка, мне правда надо работать над этой презентацией. |
| Baby, little baby, it's time to say goodbye. | Детка, моя детка, пришло время сказать прощай. |
| Baby, don't cry baby. | Детка, прошу, не плачь, детка. |
| Baby... baby, it's 33 minutes to shake time. | Детка... детка это ЗЗ минуты аэробики. |
| Baby, baby, I couldn't take that chance. | Детка, детка, я не мог упускать шанс. |