Come on, baby. I know you're 't be shy now. |
Давай детка, ты же смотришь, не стесняйся. |
It's just you and me, baby. |
Только ты и я, детка. |
I know, baby, and I am behind you 100%. |
Я знаю, детка, и я с тобой на все 100%. |
He says the place could be a real gold mine, baby, but if you don't get out there soon, that's it. |
Он говорит, что место может стать золотым дном, детка, но если ты не приедешь туда в ближайшее время, ему конец. |
"Keep it real, baby girl"? |
"Смотреть на вещи реально, детка?" |
My anger is all I've got left, baby. |
Моя злость, это все, что у меня осталось, детка |
Say, baby, I think we got off to a bad start before. |
Скажи, детка, мне кажется, что мы плохо начали. |
Gwen, this is for you, baby! |
Гвен, это для тебя, детка! |
I want some grape drink, baby. |
"Мне виноградного напитку, детка." |
And, baby, it's not too late. |
И, детка, время еще есть. |
What are you thinking, baby, meat lovers? |
О чем ты думаешь, детка, встретить любовников? |
I'm sorry, baby, but you just don't got what it takes. |
Мне очень жаль, детка, но ты не добьёшься ничего. |
Did you just say "this baby"? |
Вы только что сказали "эта детка"? |
baby, I'm tuned to your wavelength |
детка, я настроен на твою длину волны |
Have you been pollinating again, baby? |
Ты снова был в процессе оплодотворения, детка? |
We're not at the finish yet, baby. |
Это пока что еще не конец, детка. |
I'm talking to my - No, no, that's just the driver, baby. |
Я разговариваю со своей... Не, не, это водитель, детка. |
Lasers are awesome, but not as awesome as your lips, baby. |
Лазеры просто супер, но куда им до твоих губ, детка... |
So how's my rep, baby? |
Ну, и, как моя репутация, детка? |
Arlene, what's happening, baby? |
Арлин, детка, что происходит? |
I'm getting all funky, baby! |
Я делаю всё стильно, детка! |
Nothing for you to see, baby. |
Нет, там нечего смотреть, детка! |
Andy, baby, how are you? |
Энди, детка, как ты? |
"what's my baby doing?" |
"что моя детка делает?" |
Please, baby, can't you see? |
Ну пожалуйста, детка, ты разве не видишь? |